For assistance and information
call toll free I-800 -WY+WVA
United States and Puerto Rico \
PRECAUTIONS
Miiiiiu
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
Explanation of Graphical Symbols
TABLE OF CONTENTS
ABOUT THE POWER ECONOMIZING MODE
CONNECTIONS
When the power economizing mode is turned on
To turn onloff the power economizing mode
REMOTE CONTROL
IBEFORE OPERATION
When to replace the batteries
To use the remote control
I SETTING THE CLOCK
ADJUSTING THE SOUND
ADJUSTING THE VOLUME
SOUND ADJUSTMENT DURING RECORDING
EQ EQUALIZER
MANUAL TUNING
When an FM stereo broadcast contains noise
To change the AM tuning interval
DISP
PRESETTING STATIONS
PRESETTING STATIONS MANUALLY
PRESETTING STATIONS AUTOMATICALLY
IPRESET NUMBER TUNING
REGISTERING STATION NAME
1 ENGLISH
To change a character
To delete characters
LD,SP
OPERATION
LOADING A DISC
PLAYING A DISC
REPEAT PLAY
II L-#
PROGRAMMED PLAY
ENGLISH13
LOADING A TAPE
PLAYING BACK A TAPE
To start play when the power is off Direct Play Function
WHAT IS Ahl MD MINI DISC?
TYPE OF MD
THE LIMITATIONS OF MD
Quick random access
INSERTING AN MD
PLAYING AN MD
Selecting a track with the remote control
To start play when the power is off Direct Play Function
REPEAT PLAY
PROGRAMMED PLAY
T+H@
RECORDING A WHOLE CD OR MD ONTO A TAPE
OPERATION
ABOUT THE INDEX MARK
MANUAL MARK FUNCTION
When recording from a CD
When recording from radio
7!!!52!I“
RECORDING A WHOLE CD
RECORDING A CD ONTO A TAPE AND AN MD SIMULTANEOUSLY
00 o @
PROGRAMMED RECORDING OF A CD
RECORDING ONLY ONE TRACK OF A CD
31!5
@$?J
RECORDING FROM A TAPE, CD OR THE RADIO MANUALLY
EXTENDED MONAURAL RECORDING
REGISTERING THE DISC TITLE AND TRACK TITLE
DIVIDING
A TRACK
COMBINING TWO TRACKS
CHANGING THE ORDER OF THE TRACKS
2--JI 7 Q---3,4
f--4
ERASING TRACKS
0L-+
ERASING A SINGLE TRACK
ERASING ALL TRACKS ON A DISC
TIMER PLAY AND TIMER RECORDING
26 ENGLISH
SETTING THE SLEEP TIMER
To cancel timer standby mode temporality
To use the unit in timer standby mode
While the sleep timer is activated
CARE AND MAINTENANCE
To clean the cabinet
To clean the heads and tape paths
Care of CDs
Solution
MD GUIDE MESSAGES
ENGLISH
SPECIFICATIONS
AM tuner section Tuning range
CD player section Scanning method
General Speakers output
TROUBLESHOOTING GUIDE
To reset
An erroneous display or a malfunction occurs
TUNER SECTION There is constant, wave-like static
PARTS INDEX
Page
Page
32 ENGLISH
Page
Ah k
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
“CAUTION.TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
iNDICE
ESPANOL
CONEXIONES
SOBRE EL MODO DE AHORRO DE ENERGiA
Para activar el modo de ahorro de energia, seleccione
PRECAUTION
MANDO A DISTANCIA
ANTES DE LA OPERACION
Colocacion de Ias pilas
Cuando cambiar Ias pilas
PUESTA EN HORA DEL RELOJ
AJIJSTE DEL VOLUMEN
AJUSTE DEL SONIDO
REALZAR SONIDOS GRAVES
SISTEMA Q SURROUND Ambiental Q
SINTONIZACION MANUAL
Para buscar rapidamente una emisora busqueda
automat
Para cambiar el intervalo de sintonizacion AM
PREAJUSTES DE EMISORAS
F’REAJUSTE MANUAL DE EMISORAS
PREAJUSTES AUTOMATICS DE EMISORAS
SIINTONIZAC1ON DE UN NUMERO DE PIREAJUSTE
REGISTRO DEL NOMBRE DE UNA EMISORA
‘0!3
~~A~~
OPERACION
COLOCACION DE UN DISCO
REPRODUCTION DE UN DISCO
Pulse el boton CD E
REPRODUCTION
PROGRAMADA
REPRODUCTION ALEATORIA
REPRODUCTION REPETIDA
COLOCACION DE UNA CINTA
REPRODUCTION DE UNA CINTA
OPERACION
Para ajustar e! contador de la cinta a
LQUE ES UN MD MINIDISCO?
TIPO DE MINIDISCO
LIMITACIONES DEL MINIDISCO
Discos opticos
INSERCION DE UN MINIDISCO
REPRODUCTION DE UN MINIDISCO
OPERACION
Pulse el boton MD p
REPRODUCTION PROGRAMADA
REPRODUCTION ALEATORIA
REPRODUCTION REPETIDA
P000. 000 000
Ez?iz
000 000 000 0 L
@ ~+m L
GIRABAC16N DE TODO UN DISCO COMPACTO O UN MINIDISCO EN UNA CINTA
MARCAS INDICATORIAS
FUNCION MANUAL MARK
Al grabar de una cinta
Para grabar en un minidisco previamente grabado
GRABACION DE TODO UN DISCO COIVIPACTO
Para parar la grabacion antes del final del disco compacto
Para cambiar de pantalla durante la grabacion
Si aparece T. OVER
GRABACION PROGRAMADA DE UN DISCO COMPACTO
GRABACION DE UNA SOLA PISTA DE UN DISCO COMPACTO
000 0 L I L
GRABACION MANUAL DE UNA CINTA, UN DISCO COMPACTO O DE LA RADIO
3~+m
GRABACION EXTENDIDA MONOAURAL
REGISTRO DE TiTULOS DE DISCOS Y TiTULOS DE PISTAS
Eltm
Para cambiar un caracter
Para borrar Ios caracteres
ZJ3 L,6
DIVISION DE UNA PISTA
CAMBIO DEL ORDEN DE LAS PISTAS
COMBINATION DE DOS PISTAS
Ejemplo Para mover a la 24 position
BORRADO DE PISTAS
REPRODUCTION Y GRABACION CON TEMPORIZADOR
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO
l--q r3
‘2,4
Para cancel temporalmente el modo de espera del temporizador
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para Iimpiar la caja
Para Iimpiar Ias cabezas y trayecto de la cinta
Cuidados de Ios discos compactos
GUiA
DE MINIDISCOS
MENSAJES
Mensiaje
ESPECIFICACIONES
PRECAUTION
Seccion
dei sintonizador
GUiA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS
GENERALIDADES No hay sonido
LEst~ bien conectado el cable electrico de CA?
Se produce una indication erronea o un mal funcionamiento
iNDICE DE LAS PARTES
Nombre
Pagina
Nombre
Page
AVERTISSEMENT
PRECAUTIONS
des symboles graphiques
Installation
DES MATIERES
AVANT LA MISE EN SERVICE
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
REGLAGE DE L’HORLOGE
AuzSUJET DU MODE ECONOMIE D’ENERGIE
RACCORDEMENTS
M.~d-L-’
Quand Ie mode economie d’energie est active
TELECOMMANDE
AVANT LA MISE EN SERVICE
Replacement des piles
Utilisation de la telgcommande
REGLAGE DE L’HORLOGE
REGLAGE DU VOLUME
REGLAGE DU SON
E2 EGALISEUR
ACCENTUATION DES GRAVES
ACCORD MANUEL
Pour une meilleure reception FM
Quand un programme stereo FM contient du bruit
Pour changer I’intervalle d’accord AM
PRfREGLAGE DE STATIONS
PREIREGLAGE DE STATIONS AUTOMATIQUE
P13EREGLAGE DE STATIONS MANUEL
ACCORD D’UN NUMERO DE PRERgGLAGE
CONSIGNATION DE NOMS DE STATIONS
Pour chanaer un caractere
Pour supprimer des caracteres
Pour inserer un espace entre Ies caracteres
CI-IARGEMENT DE DISCN.JES
LECTURE D’UN DISQUE
Selection d’une piste avec la tel@commande
Afficheur en mode d’arret
CD“”’T””’
’11~
LECTURE PROGRAMMED
LECTURE ALEATOIRE
CI-IARGEMENT D’UNE CASSETTE
LECTURE D’LJNE CASSETTE
Pour changer de face de lecture clans Ie mode de lecture
Selection du mode d’inversion
IU’EST-CEQU’UN MD MINIDNIUE?
TYPES DE MD
LIMITES DU MD
Ell seulement Etiquette
LECTURE D’UN MD
Selection d’une piste avec la telecommande
Afficheur en mode d’arr@t
OPERATION
LECTURE
PROGRAMMED
~m~‘~
LECTURE REPETEE
g-Jey”E
ENREGISTREMENT DETOUT UN CD OU UN MD SUR UNE CASSETTE
OPERATION
AU SUJET DES MARQUES INDEX
FONCTION MARK MANUELLE
Pour eviter tout effacement accidental sur du
materiel enregistre
ENREGISTREMENT DE TOUT UN CD
ENREGISTREMENT SIMULTAN~ SUR ICASSETTE ET MD DEplJls UN CD
Pour arriMer I’enregistrement en tours
Pour changer d’affichage pendant I’enregistrement
?-7---$5
ENREGISTREMENT D’UNE SEULE PISTE D’UN CD
ENREGISTREMENT PROGRAMME D’UN- CD
ZJ L
ENREGISTREMENT MANUEL DEPUIS UNE BANDE, UN CD OU LA RADIO
ENREGISTREMENT PROLONGE MONAURAL
l$?L-j
CONSIGNATION DE TITRES DE DISQUES ET DE PISTES
et symboles
Pour changer un caractere
DIVISION 11’UNE PISTE
CHANGEMENT DE L’ORDRE DES PISTES
COMBINAISON DE DEUX PISTES
24 FRAN~AIS
2---LJ,4n
EFFACEMENT DE PISTES
EFFACEMENT DE TOUTES LES PISTES D’UN DISQUE
IEFFACEMENT D’UNE SEULE PISTE
LECTURE ET ENREGISTREMENT TEMPORISES
Exemple Quand la lecture temporisee est selectionnee
REGLAGE DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL
Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER/CLOCK jusqu’a ce
Pour annuler temporairement Ie mode d’attente de la minuterie
Pour utiliser I’appareil en mode d’attente de la minuterie
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyage du coffret
Nettoyage des ti5tes et du parcours de la bande
Entretien des CD
MESSAGES GUIDES MD
Solution
Message
Cause
SPECIFICATIONS
PRECAUTION
tuner FM
tuner AM
GUIDE DE DEPANNAGE
GENERALITIES Absence de son
+ Reinitialisez I’appareil comme indique ci-dessous SECTION TUNER
Parasite constant en forme d’onde statique
NOMENCLATURE
Touche POWER
TUNING
Touche II PRESET CALL
Page
Page
Page
Cil// fO// free l-800-BUY-A/WA
United States and Puerto Rico