Aiwa CSD-MD50 Ah k, Precauciones, Advertencia, “Caution.To Reduce The Risk Of Electric Shock

Models: CSD-MD50

1 100
Download 100 pages 281 b
Page 34
Image 34
ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

Ahk

CAUTION

A

 

 

Do ● ● .

 

 

“CAUTION.TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”

b

Explication de Ios simbolos graficos:

El simbolo de un rayo con una flecha en la A punta, dentrode un trianguloequilatero es una alerta al usuario de la existencia de un “voltaje

peligroso” sin aislar en el interior del aparato que puede ser 10suficientemente fuerte como para provocar sacudidas electrical en Ias per- sonas.

El signo de exclamation en el triangulo equilatero es una alerta al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento

y de mantenimiento (servicio) importances en

A Ios manuales que vienen con el aparato

PRECAUCIONES

Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes

de utilizar la unidad. Asegurese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberan cumplirse estrictamente, asi como tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.

Instalacion

1Agua y humedad – No utilice esta unidad cerca del agua como, por ejemplo, cerca de una bafiadera, una palangana, una piscina o algo similar.

2Calor – No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que generen calor. No debera colocarse tampoco en lugares donde la temperature sea inferior a 5-C o superior a 35-C.

3Superficie de montaje– Ponga la unidad sobre una superficie plana y nivelada.

4Ventilation– La unidaddebera situarsedondetengasuficiente espacio Iibre a su alrededor para que la ventilation apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm para la parte posterior y superior de la unidad y 5 cm para cada Iado.

-No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o super- ficies similares que pod ran tapar Ias aberturas de ventilation.

-No instale la unidad en una Iibrer[a, mueble o estanteria cerrada hermeticamente donde Iaventilacion no seaadecuada

5Entrada de objetos y Iiquidos – Tenga cuidado de que objetos y Iiquidos no entren en la unidad por Ias aberturas de ventilation.

7Condensation – En la Iente del fonocaptor del reproductor de

discos compactos tal vez se forme condensation cuando:

-La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente

-El sistema de calefaccion se acabe de encender

-La unidad se utilice en una habitation muy htimeda

-La unidad se enfrfe mediante un acondicionador de aire Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante unas pocas horas y repita de nuevo la operation.

8Montaje en pared o techo – la unidad no se debera montar en Iuna p;red ;i en el techo, a menos que se especifique 10 contrario en el manual de instrucciones.

Eneruia electrica

1 Fuentes de alimentacion – Conecte esta unidad solo a Ias

fuentes de aiimentacion especificadas en el manual de instrucciones, y como esta marcado en la unidad.

2 Polarization – Para su seguridad, algunos aparatos tienen clavijas de alimentacion de CA que solo pueden enchufarse en un sentido en el tomacorriente. si fuera muy dificil porno decir imposible de enchufarlo en el tomacorriente, pruebe a hacerlo girando la clavija de alimentacion. Si todavia tiene problemas, [lame a un tecnico en reparaciones cualificado para que Ie

cambie el tomacorriente. No elimine esta seguridad de la clavija de alimentacion polarizada enchufandolo a la fuerza en el tomacorriente.

3 Cable electrico de CA

-Cuando desconecte el cable electrico de CA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable.

-Nunca maneje la clavija de alimentacion de CAcon Ias manes mojadas porque podria producirse un incendio o unasacudida electrica.

-Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que

no scan doblados excesivamente, pellizcados o pisados. Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad a la toma de corriente.

-Evite sobrecargar Ias tomas de CA y Ios cables de extension mas alla de su capacidad porque esto podra causar un incendio o una sacudida electrica.

4Cable de extension – Para evitar una sacudida electrica, no utilice un enchufe de CA polarizado con un cable de extension,

divisor u otro tomacorriente excepto uno en el que pueda

enchufar completamente para evitar la exposition partial de Ias patas del enchufe.

5Periodos de no utilization – Desenchufe la clavija de alimentacion de CA del tomacorriente de CA si la unidad”no va a ser utilizada durante varies meses o mas. Cuando el cable electrico este conectado, por la unidad continuara circulando una pequefia cantidad de corriente, aunque la alimentacion este desconectada.

Mantenimiento

Limpie la unidad solo como se recomienda en el manual de instrucciones

Daiios aue necesitan ser reparados

Haga que un tecnico en reparaciones cualificado [e repare Ias unidades si:

-El cable de alimentacion de CA o su clavija esta estropeado

-Objetos extrarios o Iiquidos han entrado en la unidad

-La unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al agua

-La unidad no parece funcionar normalmente

-La unidad muestra un cambio considerable en sus prestaciones

-La unidad se ha caido o la caja se ha estropeado

NO TRATE DE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO.

Registro del propietario

Para su conveniencia, registre el numero de modelo y numero de

serie (en la partetraseradesu aparato) en el espacio acontinuacion. Constiltelos cuando Ilame a su tienda de Aiwa en caso de tener problemas.

6Carros de mano y soportes – Cuando unidad en un soporte o carro de mane, estadeberamoverse con muchocuidado.

Las paradas repentinas, Iafuerzaexcesiva ylassuperficies irregularespueden hater que la unidad o el carro de mano se de vuelta o se caiga.

2 ESPAiiOL

ponga o monte la

L

m A+z 3

\ N’ de modelo
/ N’ de serie (NQde Iote)

I

CSD-MD50

Page 34
Image 34
Aiwa CSD-MD50 Ah k, Precauciones, Advertencia, “Caution.To Reduce The Risk Of Electric Shock, Instalacion, Mantenimiento