Manuals
/
Bosch Power Tools
/
Power Tools
/
Saw
Bosch Power Tools
CM8S
manual
131
Models:
CM8S
1
131
132
132
Download
132 pages
43.94 Kb
125
126
127
128
129
130
131
132
Troubleshooting
Install
Dimension
Maintenance
Accessories
Head Assembly lock pin
Miter Scale pointer Adjustment
Checking 0 Bevel Stop Setting
Attaching a Vacuum Cleaner
Placement and Mounting
Page 131
Image 131
BM 2610025580
05-13_BM
CM8S 5/17/13 1:38 PM Page 131
131.
Page 130
Page 132
Page 131
Image 131
Page 130
Page 132
Contents
CM8S
Work Area
Safety
Electrical Safety
Personal Safety
Service
Safety Rules for Miter Saws
Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous
Safety
Recommended SIzES Of ExTENSION Cords
Electrical Requirements
Double-Insulated Tools
Extension Cords
Table of Contents
Getting To Know Your Miter Saw
Blade Bolt Cover plate Covers the blade bolt
Unpacking and Checking Contents
Assembly
Combination Square Must Be True Checking Combination Square
Tools Needed for Assembly and Alignment
To avoid Possible Injury
Attaching loose parts
Storing the 5mm Hex Key
Attaching 60˚ Auxiliary clamp hole
Removing Blade
Removing and Installing Blades
Installing 81⁄2 Blade
Moving Blade Bolt Cover plate
Attaching the Dust Bag
Using and Cleaning the Dust Bag
Attaching a Vacuum Cleaner
Assembling Dust Collection System
To Engage the Head Assembly lock pin
Adjustments
Using the Head Assembly lock pin
Head Assembly lock pin
For full-Depth Cuts For Non-Through Cuts
Setting Blade Depth for Normal Full-Depth Cuts
Depth of Cut
Calibrating Miter Detent System
Miter Scale pointer Adjustment
Miter Detent System
Bevel Stop
Kerf Insert Adjustment
Checking 0 Bevel Stop Setting
Kerf Insert
Calibrating Blade at 0 Bevel To the table
Adjusting Bevel Scale pointer
Disconnect plug from power Source before performing any
Calibrating Blade at left 45 Bevel
Checking left 45 Bevel Adjustment
Lift the saw by the cast in carry handles
Transporting
Preparing To lift The Saw
Lift the saw by the top cary handle
Alternate Mounting
Placement and Mounting
Temporary Mounting Using Clamps
Workbench permanent Mounting
Preparing for Saw Operations
Switch Activation
Properly to make cutting easier
Body and Hand position
No Hands zONE
Position your body and hands
Workpiece Support
Using the Workpiece Clamp
Removing Sliding fences
Sliding fence
Operating Sliding fence
Extension to support workpiece
Always adjust the sliding base
Long Workpiece Support
Additional Workpiece Support
Miter Detent Override
Using the Miter Detent
Adjusting front stabilizing foot
Miter Detent
Making a Chop Cut
Saw Operations
Chop Cut
Slide Cut
Making a Miter Cut
What’s a Miter Cut Saw features
Miter Cuts
Reading the Miter Scale
Bevel Cuts
Setting the Saw To Make a Bevel Cut
Follow these instructions for making your compound cut
Compound Cuts
Cutting Grooves
Base MOlDING Cutting Instructions
Cutting Base Molding
Cutting Crown Molding
Crown Molding Angled to Table and fence
Crown Molding lying flat on Table
To fasten from back of fence
Auxiliary fence
Making an Auxiliary fence
To fasten from front of fence
First-Time Use of the Auxiliary fence
Crown Molding Auxiliary fence
Making Crown Molding Auxiliary fence
Crown molding auxiliary fence surface
New Auxiliary Fence
Cutting Round or Irregularly Shaped Material
Special Cuts
Cutting Bowed Material
Preventive maintenance
Maintenance and lubrication
Motor Brush Replacement
PROBlEM
Troubleshooting
Troubleshooting Guide Electrical
Troubleshooting Guide General
Accessories
Sécurité électrique
Sécurité
Zone de travail
Sécurité personnelle
Réparation
Utilisation et entretien de l’outil
Descendue
LES Avertissements CI-APRÈS SE
Rallonges
Spécifications électriques
Double isolation
Utilisation de la goupille de verrouillage
Table des matières
Familiarisez-vous avec votre scie à onglet
Couvercle de boulon de lame Recouvre le boulon de la lame
Remarque Pour voir les articles 20 à 31, voir
Manualode d’emploi
Assemblage
Déballage et vérification du contenu
Auxi i ire
Clé hexagonal d 4 mm
Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement
Hexagonal d 5 mm
Fo rn
Fixation des pièces détachées
Retrait de la lame
Retrait et installation des lames
Déplacement du couvercle de boulon de lame
Installation de la lame de 81⁄2 po
Fixation d’un aspirateur
Assemblage du coude de poussière et du sac à poussière
Sa source d’alimentation
Tête de la scie vers le bas
Réglages
Réglage de la profondeur de lame pour des coupes
Profondeur de coupe
Profondes à passe unique normales
Transversantes afin de réaliser des rainures
Combination Équerre
Système de cran d’arrêt d’onglet
Réglage du pointeur de l’échelle graduée d’onglet
CoConta ctin ve g CoContacting ve Fence Blade
Faites tourner la table jusqu’à la position de biseau de
Plaquette amovible pour entailles
Butée de biseau
Vérification du réglage de la butée de biseau
Réglage du pointeur de l’échelle graduée de biseau
Étalonnage de la lame à un biseau de Par rapport à la table
Sa source d’alimentation Avant de procéder à tout
Étalonnage de la lame pour un biseau de Vers la gauche
Soulevez la scie par les poignées incorporées latérales
Transport
Préparations avant de soulever la scie
Soulevez la scie par la poignée de transport supérieure
Montage sur des supports de chantier Bosch
Montage
Montage permanent sur établi
Autre montage possible
Activation de la gâchette d’interrupteur
Préparation pour les opérations de la scie
’opération de coupe
Positionnement des mains et du corps
ZONE Interdite AUx Mains
Utilisation de la bride de serrage de la pièce
Support de l’ouvrage
Retrait du guide à glissière
Guide à glissière
Opération du guide à glissière
Bride et correctement soutenus en dessous
Support pour ouvrages longs
Support d’ouvrage supplémentaire
Pour libérer l’agrafe
Cran d’arrêt d’onglet
Utilisation du cran d’arrêt d’onglet
Neutralisation des crans d’arrêt d’onglet
Réalisation d’une coupe de fente
Opérations de la scie
Coupes de fente
Coupe par glissement
Réalisation d’une coupe d’onglet
Coupes d’onglet
Scie à onglet
Lecture de l’échelle graduée d’onglet
Réglage de la scie pour réaliser une coupe en biseau
’échelle graduée de biseau est dimensionnée et positionnée
Coupes en biseau
Une butée de biseau de -2 à droite est également disponible
Coupes composées
Coupe de rainures
Coupe de moulures en couronne
Coupe de moulures de base
« Positionnement des mains et du corps » à la
Dimension MAX -5/8 po
Couronne à plat sur la table
Moulure en couronne à plat sur la table
Assujettissement depuis l’arrière du guide
Guide auxiliaire
Fabrication dun guide auxiliaire
Pour assujettir depuis le devant du guide
Première utilisation du guide auxiliaire
Guide auxiliaire pour moulures en couronne
Fabrication d’un guide auxiliaire pour moulure en couronne
Haute de la base
Monté sur la scie à onglet
Remarque le guide fixe est attaché de façon
Permanente à la base de la scie ne pas le retirer
Coupes de matériau rond ou à formes irrégulières
Coupes spéciales
Coupes de matériau arqué
Balais de moteur
Maintenance et lubrification
Service
Remplacement des balais de moteur
Guide de dépannage Électrique
Dépannage
Guide de dépannage Généralités
Accessoires
Seguridad personal
Seguridad
Area de trabajo
Seguridad eléctrica
Servicio
Utilización y cuidado de las herramientas
Groso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia
Seguridad
Cordones de extensión
Requisitos eléctricos
Herramientas con aislamiento doble
Preparación para las operaciones de la sierra
Indice
Familiarización con la sierra para cortar ingletes
Familiarización con la sierra para cortar ingletes
Nota Para ver los artículos 20 a 31, consulte la página
Llave5mmhHexagonalKey de 5 mm
Ensamblaje
Desempaquetado y comprobación del contenido
Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación
Instalación del agujero para abrazadera auxiliar de
Instalación de las piezas sueltas
Para evitar posibles lesiones
Para evitar posibles lesiones
Remoción e instalación de las hojas
Remoción de la hoja
Instalación de una hoja de 8½ pulgadas
Reposicionamiento o remoción del deflector de goma
Ensamblaje del sistema de recolección de polvo
100
Mientras presiona el cabezal de la sierra hacia abajo
Ajustes
101
Con el fin de cortar ranuras
Profundidad de corte
102
Profundidad completa
Conta cting
Sistema de retén de inglete
103
Ajuste del indicador de la escala de ingletes
Comprobación del ajuste del tope de bisel de
Inserto de sección de corte
Tope de bisel de
104
Ajuste el indicador de la escala de bisel
Tope de bisel de 0 continuación
105
Calibración de la hoja a un bisel de Respecto a la mesa
Calibración de la hoja a un bisel de 45 a la izquierda
106
Comprobación del ajuste de bisel de 45 a la izquierda
Levante la sierra por el mango de transporte superior
107
Montaje alternativo
Montaje
108
Encendido y suelte el basculador de fijación en Apagado del
Preparación para las operaciones de la sierra
109
Activación del interruptor
La trayectoria proyectada de la hoja de sierra
Posición del cuerpo y de las manos
110
Zona de manos no
Utilización de la abrazadera para la pieza de trabajo
Soporte de la pieza de trabajo
111
Utilización del tope-guía deslizante
112
Tope-guía deslizante Para proporcionar suficiente
Separación 6 pulgadas como
Soporte adicional para la pieza de trabajo
113
Soporte de piezas de trabajo largas
Sobrecontrol del retén de inglete
Retén de inglete
114
Utilización del retén de inglete
115
Operaciones de la sierra
Corte de troceado
Corte deslizante
Realización de un corte a inglete
Cortes a inglete
116
Lectura de la escala de ingletes
Ajuste de la sierra para realizar un corte en bisel
Cortes en bisel
117
Siga estas instrucciones para realizar Un corte compuesto
Cortes compuestos
118
Una ranura se debería cortar como Un corte deslizante
Corte de ranuras
119
120
Corte de moldura de corona
Angulada con la mesa y el tope-guía
Moldura de corona angulada con la mesa y el tope-guía
121
122
Moldura de corona colocada horizontalmente sobre la mesa
Maximo 6 ⁄
Sujeción desde la parte delantera
Tope-guía auxiliar
123
Elaboración de un tope-guía auxiliar
Uso del tope-guía auxiliar por primera vez
Tope-guía auxiliar para moldura de corona
124
Elaboración de un tope-guía auxiliar para Moldura de corona
Base de la sierra
125
Tuerca se necesitan
Se necesitan
Corte de material redondo o que tenga forma irregular
Cortes especiales
126
Corte de material arqueado
Escobillas del motor
Mantenimiento y lubricación
127
Servicio de ajustes y reparaciones
128
Localización y reparación de averías
Guía de localización y reparación de averías eléctricas
129
Guía de localización y reparación de averías generales
130
Accesorios
131
Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Top
Page
Image
Contents