Brother XL-6051, XL-6053, XL-6050 Thread Tension, Tensión de los hilos, Tensione del filo, Nota

Models: XL-6043 XL-6051 XL-6042 XL-6060 XL-6062 XL-6052 XL-6061 XL-6063 XL-6041 XL-6050 XL-6053

1 103
Download 103 pages 25.06 Kb
Page 50
Image 50
Thread Tension

A

2

1

3 YOUR SEWING MACHINE SU MÁQUINA DE COSER LA MACCHINA DA CUCIRE 5

4

5

~ 4

~ 3

 

 

 

Thread Tension

Thread tension will affect the quality of your stitches. It may need to be adjusted when you change fabric or thread type.

NOTE:

It is recommended that a test sample be made on a fabric scrap before sewing on your project.

Possible misadjustments and their results.

YOUR SEWING MACHINE SU MÁQUINA DE COSER LA MACCHINA DA CUCIRE

B

2

1

3

6

5

~ 4

~ 3

 

 

 

Upper tension is too tight. (Fig. A)

Locks appear on the surface of the fabric.

<Solution>

Decrease the tension by turning the Upper Tension Control Dial to a lower number.

Upper tension is too loose. (Fig. B)

Locks appear on the reverse side of the fabric.

<Solution>

Increase the tension by turning the Upper Tension Control Dial

KNOWING CONOZCA CONOSCERE

4

C2

1

3

4

to a higher number.

Correct tension (Fig. C)

Correct tension is important since too much or too little tension will weaken your seams or cause puckers on your fabric.

1Surface

2Reverse side

3 Upper thread

4 Lower thread

5 Locks appear on surface of fabric

6 Locks appear on reverse side of fabric

Tensión de los hilos

La tensión de los hilos afectará la calidad de las puntadas: puede requerir cierto ajuste cuando cambia de tejido o hilo.

NOTA:

Le recomendamos hacer una prueba en un pedazo de tela antes de empezar a coser en el tejido de trabajo.

Ajustes erróneos posibles y sus resultados

El hilo superior es demasiado tirante. (Fig. A)

Aparecen bagas en la superficie del tejido.

<Solución>

Disminuya la tensión girando el disco de control de la tensión superior a un número inferior.

La tensión del hilo superior es insuficiente. (Fig. B)

Aparecen bagas en el revés del tejido.

<Solución>

Aumente la tensión girando el disco de control de la tensión superior a un número superior.

Tensión correcta (Fig. C)

Es ecesario tener una tensión correcta dado que una tensión insuficiente o demasiado fuerte va a debilitar sus costuras o fruncir el tejido.

1Derecho

2 Revés

3 Hilo superior

4 Hilo de bobina

5 Aparece pelusa en la superficie del tejido

6 Aparece pelusa en el reverso del tejido

Tensione del filo

La tensione del filo influenzerà la qualità dei vostri punti. Può necessitare una regolazione quando si cambia tessuto o tipo di filo.

NOTA:

Si consiglia di fare una prova su un pezzo di stoffa prima di cucire il vostro modello.

Eventuali regolazioni erronee e relative conseguenze. La tensione superiore è troppo alta. <Fig. A>

Il tessuto si arriccia.

<soluzione>

Diminuire la tensione girando il regolatore di tensione superiore su un numero più basso.

La tensione superiore è troppo bassa. <Fig. B>

Il tessuto si arriccia sul rovescio.

<soluzione>

Aumentare la tensione girando il regolatore di tensione superiore su un numero più alto.

Tensione corretta <Fig. C>

La tensione corretta è importante poiché una tensione troppo alta o troppo bassa indebolisce le cuciture o provoca delle pieghettature sul tessuto.

1Diritto

2 Rovescio

3 Filo superiore

4 Filo spolina

5 Arricciature sulla superficie del tessuto

6 Arricciature sul lato rovescio del tessuto

38

Page 50
Image 50
Brother XL-6051 Thread Tension, Tensión de los hilos, Tensione del filo, Nota, Ajustes erróneos posibles y sus resultados