MANUTENZIONE

MANTENIMIENTO

MAINTENANCE

Repacking the Machine

Keep the carton and packing materials for future use. It may become necessary to reship the machine. Improper packing or improper packing material could result in damage during shipping. Instructions for repacking the machine are illustrated.

IMPORTANT

This packing material is designed to prevent damage in transit. Save this packing material in the event it is needed to transport this machine.

Embalaje de la máquina

Guarde la caja de cartón y el embalaje por si acaso necesita transportar la máquina en el futuro. Un embalaje inadecuado o con materiales inapropiados puede causarle daños a la máquina durante el transporte. Para embalar la máquina correctamente, sírvase seguir las instrucciones que se ilustran.

IMPORTANTE

El material de embalaje está diseñado para prevenir daños durante el transporte. Guárdelo siempre en caso de que tenga que volver a transportar la máquina.

Imballaggio della macchina

Conservare il cartone e i materiali di imballaggio per usi futuri, nel caso si debba trasportare la macchina. Un imballaggio inadeguato o l’utilizzo di materiali di imballaggio inadatti possono danneggiare la macchina durante il trasporto. Sono illustrate le istruzioni per eseguire l’imballaggio della macchina.

IMPORTANTE

I materiali di imballaggio sono studiati in modo da proteggere la macchina durante il trasporto. Conservare questi materiali nel caso si debba trasportare la macchina da cucire.

87

Page 99
Image 99
Brother XL-6053, XL-6050, XL-6060, XL-6062, XL-6041 Repacking the Machine, Embalaje de la máquina, Imballaggio della macchina