PUNTIPUNTADASBUILT INCORPORATIINCORPORADAS-IN STITCHES

Puntada ondas

Modelo de puntada

Largo de puntada

Ancho de puntada

(Puntada ondas)

F-3

Fija 5

 

 

 

La puntada ondas puede usarse para coser una puntilla (como encaje) en un tejido fino.

1.Ponga el selector de puntada en la puntada ondas.

2.Cosa el tejido en el sesgo, situándolo debajo del prensatelas de tal forma que la puntada recta se cosa en líneas formando costura y que las puntadas zigzag cosan las puntillas de los dobladillos.

3.Este trabajo requiere aumentar un poco más la tensión de hilo que en condiciones normales.

4.Coser a velocidad lenta.

Shell Tuck Stitching

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

(Shell Tuck Stitch)

F-3

Fixed 5

 

 

 

The Shell Tuck Stitch can be used to sew a picot (lace like) edge on a lightweight fabric.

1.Set the Pattern Selection Dial to Shell Tuck Stitch.

2.Sew the fabric on the bias, placing it under the presser foot so that the straight stitches are sewn on the seamline and the zigzag stitches are sewn slightly over the folded edge.

3.This stitch requires a tighter thread tension than normal.

4.Sew at a slow speed.

Punto conchiglia

Punto

Lunghezza punto

Ampiezza punto

(Punto conchiglia)

F-3

Fissa 5

 

 

 

Il punto conchiglia permette di eseguire delle rifiniture a picot (simili al merletto) lungo i bordi di tessuti leggeri.

1.Disporre il selettore dei punti sul punto conchiglia.

2.Cucire il tessuto di sbieco, guidandolo sotto il piedino premistoffa in modo che i punti diritti cadano sulla linea di cucitura e i punti a zig-zag appena sopra la piega.

3.Per questo punto è necessaria una tensione del filo più stretta del normale.

4.Cucire a bassa velocità.

47

Page 59
Image 59
Brother XL-6041, XL-6053, XL-6050, XL-6060, XL-6062 Puntada ondas, Shell Tuck Stitching, Punto conchiglia, Ampiezza punto