protivnom slučaju, mogla bi biti ugrožena sigurnost djeteta. Posebno treba imati na umu da pojas bude uvijek odgovarajuće napet, da ne bude zapetljan ili neispravno postavljen.

Nakon čak i lakše prometne nezgode, dječja auto-sjedalica može pretrpiti oštećena koja nisu vidljiva golim okom: u svakom slučaju treba zamijeniti tu dječju auto-sjedalicu novom.

Ne smiju se koristiti rabljene dječje auto- sjedalice: moguće je da su pretrpile nevidljiva oštećenja sklopa koja ugrožavaju sigurnost proizvoda.

Nije dopuštena uporaba dječje auto- sjedalice koja je iz bilo kojeg razloga oštećena, izobličena, jako istrošena, ili joj nedostaje neki sastavni dio: moguće je da sjedalica više nema svoja izvorna sigurnosna obilježja.

Proizvod se ne smije mijenjati ili upotpunjavati, osim ako to nije odobrio proizvođač. Nije dopuštena ugradnja opreme, rezervnih dijelova ili sastavnih dijelova koje proizvođač nije isporučio ili odobrio za uporabu sa sjedalicom.

Nije dopušteno ulagati nikakve predmete, kao što su jastuci ili pokrivači, između sjedala vozila i auto-sjedalice ili između djeteta i auto-sjedalice sa namjerom uzdizanja jednog ili drugog; naime, u slučaju prometne nezgode, dječja sjedalica ne bi mogla obaviti svoju zadaću na ispravan način.

Provjeriti da nema nikakvih predmeta koji bi bili uloženi između dječje auto-sjedalice i sjedala vozila, ili dječje auto-sjedalice i vrata vozila.

Provjeriti jesu li sjedala vozila (rasklopiva, rotirajuća ili spustiva) dobro učvršćena.

Provjeriti da se na stražnjoj polici unutar vozila ne prenose predmeti ili prtljaga koja nije privezana ili postavljena na siguran način: u slučaju nezgode ili naglog kočenja ti predmeti ili prtljaga mogli bi ozljediti putnike.

Ne smije se dopustiti da se druga djeca igraju dijelovima dječje auto-sjedalice ili opremom.

Dijete nikada ne smije ostati samo u vozilu, to može biti opasno!

Nije dopušten prijevoz u dječjoj auto-sjedalici više od jednog djeteta istovremeno.

Provjeriti da svi putnici u vozilu koriste vlastiti sigurnosni pojas, kako zbog vlastite sigurnosti, tako i stoga jer bi tijekom vožnje, u slučaju nezgode ili naglog kočenja, mogli ozljediti dijete.

OPREZ! Prilikom zahvata podešavanja (naslona za glavu i pojaseva), osigurati da pomični dijelovi auto-sjedalice ne dotiču tijelo djeteta.

Ako se tijekom vožnje iskaže potreba za podešavanjem sjedalice ili djeteta u sjedalici, prije pristupanja tim postupcima, treba zaustaviti vozilo na sigurnom mjestu.

Povremeno treba provjeravati pokušava li dijete otvoriti kopču sigurnosnog pojasa, te rukuje li na neki način sjedalicom ili nekim njezinim dijelovima.

Treba izbjegavati davanje hrane djeci tijekom putovanja u vozilu, posebno se to odnosi na lizaljke, sladolede na štapiću ili drugu hranu na štapiću. U slučaju nezgode ili naglog kočenja, dijete bi se moglo ozljediti.

Tijekom dugih putovanja preporučuju se brojne stanke: dijete se lako umara dok sjedi u auto-sjedalici i ima potrebu za kretanjem. Preporuča se dijete unositi i iznositi iz vozila sa strane koja je okrenuta prema pločniku, a ne sa strane okrenute prometu.

Ne smiju se skidati nikakve etikete i proizvodne oznake.

Ne izlagati dječju auto-sjedalicu duže vrijeme izravnom suncu: moglo bi doći da promjene boje materijala i tkanina.

U slučaju da je vozilo mirovalo duže vrijeme na suncu, prije posjedanja djeteta provjeriti da se dijelovi auto-sjedalice nisu pregrijali; u slučaju da jesu, prije ponovog posjedanja djeteta, ostaviti ih da se ohlade, kako bi se izbjegle opekotine.

Kada se dijete ne prevozi u vozilu, dječja auto-sjedalica mora ostati ugrađena (pomoću ISOFIX naprave ili sigurnosnih pojaseva na tri uporišne točke) ili ju treba spremiti u prtljažnik. Sjedalica koja nije sigurno fiksirana može predstavljati opasnost za putnike u vozilu, u slučaju nezgode ili naglog kočenja.

Poduzeće Artsana otklanja svaku odgovornost u slučaju neprimjerene uporabe ovog proizvoda i u slučaju bilo koje uporabe koja odskače od preporuka sadržanih u ovom priručniku.

UPUTE ZA UPORABU

DIJELOVI

OGRANIČENJA I UPORABNE ZNAČAJKE KOJE SE ODNOSE NA PROIZVOD I SJEDALO VOZILA

UGRADNJA AUTO-SJEDALICE U VOZILO SA IZOFIX SKLOPOM

UGRADNJA AUTO-SJEDALICE U VOZILO SA SIGURNOSNIM POJASOM NA TRI UPORIŠNE

84

Page 84
Image 84
Chicco Key Fit 30, KEY1 ISOFIX, 00.062997.430.000 manual Upute ZA Uporabu

Key Fit 30, 00.062997.430.000, KEY1 ISOFIX specifications

The Chicco KEY1 ISOFIX is a car seat designed with a perfect blend of safety, comfort, and convenience for infants and toddlers. Specifically built for use with the Key Fit 30 infant car seat, the KEY1 ISOFIX offers a user-friendly installation process that ensures a secure fit in vehicles.

One of the standout features of the KEY1 ISOFIX is its ISOFIX system, which allows for a more stable and rigid attachment to the vehicle's chassis. This innovative system minimizes the risk of incorrect installation, a common concern for parents. The anchors provide a direct connection to the car's structure, enhancing safety during travel. The car seat also includes an anti-tipping device that improves stability by preventing the seat from tilting in the event of a collision.

In terms of comfort, the KEY1 ISOFIX boasts an adjustable headrest and harness system, allowing for a custom fit as your child grows. The soft padding and high-quality materials ensure that infants are well-supported and comfortable during every journey. The seat is designed with side-impact protection, an essential feature for reducing the risk of injury during an accident. This is further complemented by the energy-absorbing foam that disperses forces away from the child in case of a collision.

The Chicco KEY1 ISOFIX is compatible with the Key Fit 30 car seat, known for its easy and secure latch features. Parents will appreciate that the car seat can be easily detached from the base, making transitions from car to stroller seamless. The lightweight design of the Key Fit 30 makes it easy to carry, while the ergonomic handle allows for easy lifting.

Another essential aspect of the KEY1 ISOFIX is its maintenance. The removable seat cover is machine washable, making it simple to keep the car seat clean and fresh. This practical feature is particularly useful for busy parents who often deal with spills and messes.

Overall, the Chicco KEY1 ISOFIX is a reliable choice for parents seeking a secure and comfortable car seat system for their child. Its emphasis on safety through the ISOFIX attachment, combined with comfort features and ease of use, makes it a top contender in the infant car seat market. Whether for everyday errands or long road trips, the KEY1 ISOFIX ensures that your little one travels in safety and style.