Chicco Key Fit 30, KEY1 ISOFIX Navodila ZA Uporabo, Sestavni Deli Slike 1-2-3-4-5 Slika 1 Spredaj

Models: Key Fit 30 00.062997.430.000 KEY1 ISOFIX

1 136
Download 136 pages 28.13 Kb
Page 90
Image 90

Ne spreminjajte ali dodajajte ničesar brez odobritve proizvajalca. Ne nameščajte dodatkov, nadomestnih ali sestavnih delov, ki jih ni dobavil ali odobril proizvajalec.

Ne uporabljajte ničesar, na primer blazine ali odeje, da bi dvignili glede na sedež avtomobila: v primeru nesreče bi lahko otrokov avtosedež nepravilno deloval.

Preverite, da ni postavljen kakšen predmet med otrokov avtosedež in sedež avtomobila, ali pa med avtosedež in avtomobilska vrata.

Preverite da so vsi sedeži (zložljivi, prekucni ali vrteči) v avtomobilu dobro pritrjeni.

Ne vozite nepritrjenih ali nezavarovanih predmetov ali prtljage na zadnji polici v avtomobilu: v primeru nesreče ali nenadnega močnega zaviranja, bi le-ti lahko poškodovali potnike.

Ne dovolite, da bi se otroci igrali s sestavnimi deli avtosedeža.

Nikoli ne pustite otroka samega v avtosedežu v avtomobilu, ker je to lahko nevarno!

Nikoli ne vozite več kot enega otroka naenkrat na avtosedežu.

Zagotovite se, da so vsi potniki v avtomobilu pripeti z varnostnimi pasovi zaradi lastne varnosti in da v primeru nesreče ali nenadnega zaviranja ne bi poškodovali otroka.

POZOR! Pri postopku reguliranja (tako naslonjala za glavo kot tudi varnostnih pasov) se prepričajte, da premični deli avtosedeža niso v neposrednem stiku z telesom otroka.

Med potovanjem zaustavite avtomobil na varnem mestu preden začnete karkoli premikati na avtosedežu, ali preden premaknete otroka.

Od časa do časa kontrolirajte, da otrok ni odprl zaponke na varnostnem pasu, ali da ne rokuje z avtosedežem ali njegovimi deli.

Izogibajte se hranjenju otroka med potovanjem, še posebej ne dajajte otroku lizik, sladoleda ali katere druge hrane na palčki. V primeru nesreče ali naglega zaviranja, bi se lahko poškodoval.

Svetujemo, da se med dolgimi potovanji pogosto ustavite: otrok se v avtosedežu zlahka utrudi in potrebuje gibanje. Svetujemo, da dajete otroka v avto in iz njega na tisti strani, kjer je pločnik.

Ne odvrzite etikete in znamke proizvoda.

Ne puščajte avtosedeža dalj časa izpostavljenega sončnim žarkom: to bi lahko povzročilo spremembo barve na materialih

in tekstilu.

V primeru, da je bilo vozilo dalj časa izpostavljeno soncu, naj se avtosedež ohladi, preden vanj posadite otroka, da se ne bi opekel.

Kadar ne vozite otroka, mora biti avtosedež, če je v avtomobilu, pravilno pritrjen (s pomočjo kljukic ISOFIX ali 3 točkovnega varnostnega pasu), sicer pa ga lahko spravite v prtljažnik. Sedež, ki ni pritrjen, je lahko nevaren za potnike v primeru nesreče ali naglega zaviranja.

Družba Artsana odklanja vsako odgovornost v primeru nepravilne uporabe proizvoda ali uporabe, ki ni v skladu z navedeno v priročniku.

NAVODILA ZA UPORABO

SESTAVNI DELI

OMEJITVE IN ZAHTEVE PRI UPORABI PROIZVODA IN SEDEŽA V AVTOMOBILU

MONTIRANJE AVTOSEDEŽA V AVTOMOBIL S SISTEMOM ISOFIX

MONTIRANJE AVTOSEDEŽA V AVTOMOBIL Z VARNOSTNIMI PASOVI NA 3 TOČKE

OPOZORILA ZA PRAVILNO MONTIRANJE AVTOSEDEŽA

NAMESTITEV OTROKA V AVTOSEDEŽ

REGULACIJA BLAZINICE NASLONJALA ZA GLAVO IN VARNOSTNIH PASOV

REGULACIJA NAGIBA SEDEŽA

VZDRŽEVANJE

SESTAVNI DELI (Slike 1-2-3-4-5) Slika 1 (Spredaj)

A.Blazinica naslonjala za glavo

B.Odprtine za prehod pasov

C.Naramnice

D.Varnostni pasovi avtosedeža

E.Gumb za reguliranje varnostnega pasu

F.Trak za regulacijo varnostnega pasu

G.Zaponka zapeto/odpeto pri varnostnem pasu

H.Podloga

I.Obložen sredinski pas

J.Ogrodje avtosedeža

K.Sedalo avtosedeža

L.Ročaj za odstranitev sistema ISOFIX

Slika 2 (Zadaj)

M. Tipka za regulacijo naslonjala za glavo N. Homologacijska etiketa

O. Vezna plošča za varnostni pas P1 Sistem ISOFIX

P2 Zgornji pas

90

Page 90
Image 90
Chicco Key Fit 30, KEY1 ISOFIX manual Navodila ZA Uporabo, Sestavni Deli Slike 1-2-3-4-5 Slika 1 Spredaj, Slika 2 Zadaj