![](/images/new-backgrounds/1231981/231981201x1.webp)
SK Návod K použitiu
DÔLEŽITÉ: PRED POUŽITÍM SI POZORNE A DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD
NAPOUŽITIE.VYHNETESATAKNEBEZPEČENSTVU NESPRÁVNEHO POUŽITIA VÝROBKU. ODLOŽTE SI HO PRE ĎALŠIU KONZULTÁCIU. RIAĎTE SA TÝMTO NÁVODOM, ABY NEDOŠLO K OHROZENIU BEZPEČNOSTI VÁŠHO DIEŤAŤA
POZOR! PRED POUŽITÍM ODSTRÁŇTE PRÍPADNÉ SÁČKY Z UMELEJ HMOTY A VŠETKY ČASTI OBALU VÝROBKU A UCHOVAJTE ICH MIMO DOSAHU DETÍ. BALIACI MATERIÁL DAJTE DO DELENÉHO ODPADU, RIADIAC SA PLATNÝMI NORMAMI.
DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE: Inštalácia pomocou systému ISOFIX
1.ISOFIX je zariadenie na upevnenie detí. Je odsúhlasené nariadením ECE R44/04 pre všeobecné použitie vo vozidlách majúcich zakotvujúci systém ISOFIX.
2.Pred inštaláciou sedačky a použitím systému ISOFIX UNIVERSALE je nevyhnutné prečítať návod na použitie vozidla. V návode je uvedený počet miest vhodných na umiestnenie zodpovedajúcej skupiny autosedačky homologovanej ISOFIX UNIVERSALE.
3.Toto zariadenie bolo klasifikované ako ”univerzálne” na základe prísnejších
h o m o l o g a č nýc h k r i té r i í o p ro t i predchádzajúcim modelom, ktoré nemajú toto oznámenie.
4.Zariadenie ISOFIX je určené pre hmotnostnú skupinu 1 a veľkostnú triedu B.
5.V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu
alebo predajcu zariadenia.
POZOR! Nikdy nepoužívajte na inštaláciu autosedačky naraz obidva systémy zakotvenia: ISOFIX a bezpečnostný pás vozidla.
POZOR! Počas používania
DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE: Inštalácia pomocou trojbodového pásu
1.Ide o univerzálne zariadenie na upevnenie detí, homologované podľa nariadenia ECE R44/04 kompatibilné s väčšinou, ale nie so všetkými sedadlami vozidla.
2.Správna kompatibilita je dosiahnutá, ak výrobca vozidla v návode uvádza, že vozidlo je prispôsobené na inštaláciu“univerzálnych” zariadení na upevnenie detí daného veku.
3.Toto zariadenie pre upevnenie detí bolo klasifikované ako “univerzálne” podľa prísnejších homologačných kritérií v porovnaní s modelmi predchádzajúcimi, ktoré nemajú toto oznámenie.
4.Je vhodné pre použitie iba vo vozidlách s trojbodovým bezpečnostným pásom, statickým, alebo navíjacím, homologovaným podľa predpisu UN/ECE N°16 alebo inej ekvivalentnej normy.
5.V prípade pochybností kontaktujte výrobcu alebo predajcu zariadenia.
VEĽMI DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE IHNEĎ
•Táto sedačka je homologovaná ako“Skupina 1”, na prevoz detí o hmotnosti od 9 do 18 Kg, (približne od 9 – 12 mesiacov do 3 rokov) podľa európskeho nariadenia ECE R 44/04.
•Sedačku môže nastaviť iba dospelý.
•Nepoužívať výrobok bez prečítania návodu.
•Riziko vážneho zranenia dieťaťa, a to nie iba v prípade nehody, ale aj za iných okolností (napr. náhle zabrzdenie, atď.) sa zvýši, keď sa presne nedodržujú pokyny, uvedené v tomto návode.
•Tento výrobok je určený na použitie iba ako autosedačka, nie na domáce použitie.
•Žiadna sedačka nemôže zabezpečiť úplnú bezpečnosť dieťaťa v prípade nehody, ale použitie tohto výrobku znižuje riziko zranenia alebo smrti.
•Autosedačku, správne umiestnenú a so zapnutými pásmi, používajte aj na krátke cesty. Vyhnete sa tak zbytočnému riziku. Zvlášť skontrolujte, aby bol pás správne natiahnutý, aby nebol pokrútený a aby nebol v nesprávnej polohe.
•Aj v prípade ľahkej nehody sa sedačka musí vymeniť, pretože na nej môžu byť prítomné poškodenia neviditeľné voľným okom.
•Nepoužívajte sedačky z druhej ruky: mohli by mať štrukturálne vady, neviditeľné voľným okom, ktoré by však mohli znížiť bezpečnosť výrobku.
•Sedačku nepoužívajte keď je poškodená, zdeformovaná, príliš opotrebovaná, alebo keď chýba niektorá z jej častí: mohla by stratiť pôvodné bezpečnostné vlastnosti.
•Na výrobku nesmie byť prevedená žiadna úprava bez súhlasu výrobcu. Nemontujte naň iné príslušenstvo, náhradné súčiastky alebo prvky, ktoré neboli dodané a odsúhlasené výrobcom na použitie pre danú autosedačku.