|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| 3 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Italiano |
| English |
|
|
| Français |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA | SAFETY PROTECTIVE CLOTHING |
| VÊTEMENTS DE PROTECTION |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quando si lavora con il decespugliatore usare sempre | While working with the brushcutter, always use safety protec- | Toujours porter des vêtements de protection homologués |
| ||||||||||||||
un abbigliamento protettivo di sicurezza omologato. L’uso | tive approved clothing. The use of protective clothing does | pour utiliser une débroussailleuse. Le port de vêtements de |
| ||||||||||||||
dell’abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesione, ma | not eliminate injury risks, but reduces the injury effects in | protection n'élimine pas les risques de blessure mais il peut |
| ||||||||||||||
riduce gli effetti del danno in caso di incidente.Fatevi consigliare | case of accident. Consult your trusted supplier to choose an | en réduire les effets en cas d'accident. Demandez conseil à |
| ||||||||||||||
dal vostro rivenditore di fiducia per la scelta dell’abbigliamento | adequate equipment. | votre revendeur habituel pour choisir le vêtement qui répond |
| ||||||||||||||
adeguato. |
|
|
|
|
|
|
| le mieux à vos exigences. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
| The clothing must be proper and not an obstacle.Wear adher- |
|
|
|
|
| ||||||
L’abbigliamentodeveessereadattoenond’impaccio.Indossare | ent protective clothing. Efco protective jackets (Fig.1) and |
| |||||||||||||||
un abito aderente protettivo. La giacca (Fig.1) e la salopette | dungarees (Fig.2) are ideal. Do not wear clothes, scarfs, ties | ments. Portez un vêtement de protection près du corps. La |
| ||||||||||||||
(Fig.2) di protezione Efco sono l’ideale. Non portare abiti, | or bracelets that can stuck into twigs. Tie up and protect long | veste (Fig. 1) et la salopette (Fig. 2) de protection Efco |
| ||||||||||||||
sciarpe, cravatte o monili che potrebbero impigliarsi nella | hair (example with foulards, caps, helmets, etc.). | sont l’idéal. Ne portez pas de vêtements, écharpes, cravates |
| ||||||||||||||
sterpaglia. Raccogliere i capelli lunghi e proteggerli (per es- |
|
|
|
|
|
|
| ou bijoux qui risqueraient de s'accrocher dans les buissons. |
| ||||||||
empio con un foulard, un berretto, un casco, ecc.) | Safety shoes having | Nouez les cheveux longs et |
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
| insert (Fig.3). | un foulard, un béret, un casque, etc...). |
| |||||||||
Indossare scarpe di sicurezza munite di suole antisdruc- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
ciolo e puntali d’acciaio (Fig.3). | Wear protective goggles or face screens | Portez des chaussures de protection avec semelles an- |
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tiglisse et pointes en acier (Fig. 3). |
| |||
Indossare gli occhiali o la visiera protettivi | Use protections against noises; for example noise reduc- |
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
| tion ear guards (Fig.6) or earplugs. The use of protections | Portez des lunettes ou une visière de protection (Fig. |
| |||||||||
Applicare protezioni dai rumori; per esempio le cuffie | for the ear requests much more attention and caution, because |
|
|
|
| ||||||||||||
(Fig.6) o i tappi. L’uso delle protezioni per l’udito richiede mag- | the perception of danger audio signals (screamings, alarms, |
|
|
|
|
| |||||||||||
gior attenzione e prudenza, perché la percezione di segnali | etc.) is limited. | Utilisez des dispositifs protégeant contre les émissions |
| ||||||||||||||
acustici di pericolo (grida, allarmi, ecc.) è limitata. |
|
|
|
|
|
|
| sonores : casque (Fig. 6) ou boules dans les oreilles. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
| Wear gloves (Fig.7) that permit the maximum absorption |
| ||||||||||
Calzare guanti (Fig.7) che permettano il massimo as- | of vibrations. | utilisez ce genre de protection car la perception des signaux |
| ||||||||||||||
sorbimento delle vibrazione. |
|
|
|
|
|
|
| acoustiques de danger (cris, alarmes, etc...) est réduite. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
| Efco offers a complete range of safety equipments. |
|
|
|
|
| ||||||
Efco offre una gamma completa di equipaggiamento per |
|
|
|
|
|
|
| Portez des gants (Fig.7 ) qui absorbent le plus possible |
| ||||||||
la sicurezza. |
|
|
|
|
|
|
| les vibrations. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Efco offre une gamme complète d'équipements de sé- |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| curité. |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10