1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

 

English

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZASAFETY PROTECTIVE CLOTHING

 

VÊTEMENTS DE PROTECTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando si lavora con il decespugliatore usare sempre

While working with the brushcutter, always use safety protec-

Toujours porter des vêtements de protection homologués

 

un abbigliamento protettivo di sicurezza omologato. L’uso

tive approved clothing. The use of protective clothing does

pour utiliser une débroussailleuse. Le port de vêtements de

 

dell’abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesione, ma

not eliminate injury risks, but reduces the injury effects in

protection n'élimine pas les risques de blessure mais il peut

 

riduce gli effetti del danno in caso di incidente.Fatevi consigliare

case of accident. Consult your trusted supplier to choose an

en réduire les effets en cas d'accident. Demandez conseil à

 

dal vostro rivenditore di fiducia per la scelta dell’abbigliamento

adequate equipment.

votre revendeur habituel pour choisir le vêtement qui répond

 

adeguato.

 

 

 

 

 

 

 

le mieux à vos exigences.

 

 

 

 

 

 

 

The clothing must be proper and not an obstacle.Wear adher-

 

 

 

 

 

L’abbigliamentodeveessereadattoenond’impaccio.Indossare

ent protective clothing. Efco protective jackets (Fig.1) and

Assurez-vous que le vêtement choisi ne gêne pas les mouve-

 

un abito aderente protettivo. La giacca (Fig.1) e la salopette

dungarees (Fig.2) are ideal. Do not wear clothes, scarfs, ties

ments. Portez un vêtement de protection près du corps. La

 

(Fig.2) di protezione Efco sono l’ideale. Non portare abiti,

or bracelets that can stuck into twigs. Tie up and protect long

veste (Fig. 1) et la salopette (Fig. 2) de protection Efco

 

sciarpe, cravatte o monili che potrebbero impigliarsi nella

hair (example with foulards, caps, helmets, etc.).

sont l’idéal. Ne portez pas de vêtements, écharpes, cravates

 

sterpaglia. Raccogliere i capelli lunghi e proteggerli (per es-

 

 

 

 

 

 

 

ou bijoux qui risqueraient de s'accrocher dans les buissons.

 

empio con un foulard, un berretto, un casco, ecc.)

Safety shoes having skid-proof sole and anti-piercing

Nouez les cheveux longs et protégez-les (par exemple avec

 

 

 

 

 

 

 

insert (Fig.3).

un foulard, un béret, un casque, etc...).

 

Indossare scarpe di sicurezza munite di suole antisdruc-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ciolo e puntali d’acciaio (Fig.3).

Wear protective goggles or face screens (Fig.4-5)!

Portez des chaussures de protection avec semelles an-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tiglisse et pointes en acier (Fig. 3).

 

Indossare gli occhiali o la visiera protettivi (Fig.4-5)!

Use protections against noises; for example noise reduc-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tion ear guards (Fig.6) or earplugs. The use of protections

Portez des lunettes ou une visière de protection (Fig.

 

Applicare protezioni dai rumori; per esempio le cuffie

for the ear requests much more attention and caution, because

4-5)!

 

 

 

 

(Fig.6) o i tappi. L’uso delle protezioni per l’udito richiede mag-

the perception of danger audio signals (screamings, alarms,

 

 

 

 

 

gior attenzione e prudenza, perché la percezione di segnali

etc.) is limited.

Utilisez des dispositifs protégeant contre les émissions

 

acustici di pericolo (grida, allarmi, ecc.) è limitata.

 

 

 

 

 

 

 

sonores : casque (Fig. 6) ou boules dans les oreilles.

 

 

 

 

 

 

 

Wear gloves (Fig.7) that permit the maximum absorption

Rappelez-vous d'être extrémement prudents lorsque vous

 

Calzare guanti (Fig.7) che permettano il massimo as-

of vibrations.

utilisez ce genre de protection car la perception des signaux

 

sorbimento delle vibrazione.

 

 

 

 

 

 

 

acoustiques de danger (cris, alarmes, etc...) est réduite.

 

 

 

 

 

 

 

Efco offers a complete range of safety equipments.

 

 

 

 

 

Efco offre una gamma completa di equipaggiamento per

 

 

 

 

 

 

 

Portez des gants (Fig.7 ) qui absorbent le plus possible

 

la sicurezza.

 

 

 

 

 

 

 

les vibrations.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Efco offre une gamme complète d'équipements de sé-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

curité.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10