Deutsch

 

 

Español

 

 

Nederlands

 

INSTANDHALTUNG

 

MANTENIMENTO

 

 

ONDERHOUD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EMPFOHLENE LÄNGE FÜR

 

LONGITUDY ACONSEJADOS PARA LOS

 

VERLENGSNOEREN: AANBEVOLEN

 

VERLÄNGERUNGSKABEL (230 V)

 

CABLES DE PROLONGACION (230 V)

 

LENGTE (230 V)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Länge

Minimum Leiterquerschnitt

 

 

Longitud

Sección mínima del conductor

 

 

Longitud

Minimum draad doorsnede

 

 

0 ÷ 20 Meter

1 mm2

 

 

0 ÷ 20 metros

1 mm2

 

 

0 ÷ 20 meter

1 mm2

 

 

20 ÷ 50 Meter

1.5 mm2

 

 

20 ÷ 50 metros

1.5 mm2

 

 

20 ÷ 50 meter

1.5 mm2

 

 

50 ÷ 100 Meter

4 mm2

 

 

50 ÷ 100 metros

4 mm2

 

 

50 ÷ 100 meter

4 mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACHTUNG - Verwendung von Neopren-oder

ATENCION - Se recomienda el uso de cables de

 

WAARSCHUWING - Het gebruik van neopreen

 

Doppelisolierungskabelnmitberührungssicheren

neopreno o de todos modos con doble aisla-

 

en/of dubbel geïsoleerde kabel is aanbevolen.

 

Steckern für Aussenbenutzung ist empfohlen.

miento, con clavija de seguridad predispuesta

 

De kabels dienen stekkers te hebben die ge-

 

Die Anschlusstecker und der Verlängerunskabel

para uso externo. Examinar con frequencia el

 

schikt zijn voor buitenshuis gebruik. U dient ze

 

enchufe de conexión a la red y el cable eléctrico

 

 

sind oft zu prüfer und, falls sie beschädigt sind,

 

regelmatig te controleren en ze vervangen bij

 

de prolongación y sustituirlos en el caso de que

 

 

zu ersetzen.

 

 

 

 

 

 

 

ieder gebrek/defect.

 

 

 

estén dañados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACHTUNG - Vor jedem Wartungseingriff

 

ATENCION - Desconectar el enchufe de la

 

WAARSCHUWING - Verwijder voor onde-

 

unbedingt den Netzstecker abziehen.

 

 

 

 

red antes de realizar cualquier operación de

 

rhoudswerkzaamheden de stekker uit het

 

Ausserdem ist sicherzustellen, daß die Faden-

 

 

 

mantenimiento.

 

 

 

 

 

 

 

stopcontact.

 

 

 

schneidklinge (A, Abb. 35) auf der Schneidschutz-

Controle siempre que la cuchilla corta hilos (A, Fig.

 

 

 

 

 

Controleer of het draadmesje op de beschermkap

 

vorrichtung stets scharf geschliffen ist.

35) montada en la protección de seguridad, esté

 

 

 

(A) (Fig. 35) goed scherp is.

 

 

 

 

afi lada.

 

 

 

 

ELEKTROMOTOR

MOTOR ELECTRICO

 

ELEKTROMOTOR

 

Die Belüftungsschlitze des Elektromotors in regel-

 

 

mässingen Zeitabständen mit Druckluft reinigen (Abb.

Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración

 

Reinig de koelgleuven van de elektromotor regel-

 

del

 

 

 

36).

 

 

 

 

 

matig met perslucht (Fig. 36).

 

 

motor con aire comprimido (Fig. 36).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21