|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4 |
|
|
| 5 |
|
|
| 6 |
|
| 7 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch | Español |
|
|
|
| Nederlands |
| ||||||||
INDUMENTOS DE SEGURIDAD | BESCHERMENDE VEILIGHEIDSKLEDING |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bei der Arbeit mit dem Freischneider muss der Bediener daher | Para trabajar con la desbrozadora, colocarse siempre indu- | Draag bij het werken met de bosmaaier altijd goedgekeurde |
| ||||||||||||
immer zugelassene | mentos de seguridad homologados. El uso de elementos de | beschermende veiligheidskleding. Het gebruik van bescher- |
| ||||||||||||
die Benutzung der Schutzkleidung wird dieVerletzungsgefahr | seguridad no elimina los riesgos de lesiones pero reduce los | mende kleding vermindert niet de risico's voor letsel, maar |
| ||||||||||||
zwar nicht beseitigt, aber die Auswirkungen des Schadens im | daños en caso de accidente. Consultar con el vendedor de | beperkt wel de gevolgen van ongevallen.Vraag uw dealer om |
| ||||||||||||
Falle eines Unfalls reduziert. Ihr Fachhändler berät Sie gern | la máquina sobre los indumentos adecuados. | advies bij het kiezen van de juiste kleding. |
| ||||||||||||
bei der Wahl der richtigen Schutzkleidung. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| La ropa debe ser cumplir su función de protección y ser | De kleding moet goed zitten, en mag de bewegingen niet |
| ||||||||
Die Kleidung muss geeignet sein und darf die Arbeit nicht | cómoda. Utilizar ropa adherente y protectora. La chaqueta | hinderen. Draag niet te wijde, beschermende kleding. Het |
| ||||||||||||
behindern.Tragen Sie anliegende Schutzkleidung. Die Jacke | (Fig. 1) y el peto (Fig. 2) y de protección Efco son ideales. | beschermende jack (fig. 1) en de broek (fig. 2) van Efco |
| ||||||||||||
(Abb.1) und die Schutzlatzhose (Abb. 2) von Efco sind | No llevar ropa, bufandas, corbatas o adornos que puedan ser | zijn hiervoor ideaal. Draag geen kleding, dassen, strop- |
| ||||||||||||
ideal. Tragen Sie keine Kleider, Schals, Krawatten oder Sch- | atrapados por la madera o la maleza. Recogerse el cabello | dassen of sieraden die in de takken verstrikt kunnen raken. |
| ||||||||||||
muckstücke, die sich im Gestrüpp verfangen könnten. Binden | largo y cubrirse, por ejemplo con un pañuelo, una gorra o | Lang haar mag niet los gedragen worden, en moet worden |
| ||||||||||||
Sie langes Haar zusammen und schützen Sie es (zum Beispiel | un casco. | beschermd (bijvoorbeeld met een hoofddoek, een muts, een |
| ||||||||||||
mit einem Schal, einer Mütze, einem Helm usw.) |
|
|
|
|
| helm, enz.). |
| ||||||||
|
|
|
|
| Utilizar zapatos de seguridad con suela antideslizante y |
|
|
|
|
|
| ||||
Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit rutschfesten Sohlen | punteras de acero (Fig. 3). | SDraag veiligheidsschoenen met antislipzool en stalen |
| ||||||||||||
und Stahlkappen (Abb.3). |
|
|
|
|
| punten (fig. 3). |
| ||||||||
|
|
|
|
| Colocarse gafas o visera de protección (Figs. 4 y 5). |
|
|
|
|
|
| ||||
Benutzen Sie die Schutzbrille oder das Schutzvisier |
|
|
|
|
| Draag een veiligheidsbril of een vizier (fig. |
| ||||||||
(Abb. | Emplear elementos de protección contra el ruido, como |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| auriculares (Fig. 6) o tapones. El uso de las protecciones | Gebruik gehoorbeschermingen; bijvoorbeeld oorkappen |
| ||||||||
Benutzen Sie einen Gehörschutz; zum Beispiel den | para el oído exige mayor atención y prudencia porque se re- | (fig.6) of oordoppen.Het gebruik van gehoorbeschermingen |
| ||||||||||||
Gehörschutz mit Bügel (Abb. 6) oder die Gehörschut- | duce la percepción de las señales sonoras de peligro (gritos, | vereist grotere aandacht en voorzichtigheid, want geluidssig- |
| ||||||||||||
zstöpsel. Die Verwendung eines Gehörschutzes erfordert | alarmas, etc.). | nalen die waarschuwen voor gevaar (schreeuwen, alarmen, |
| ||||||||||||
erhöhte Aufmerksamkeit undVorsicht, denn dieWahrnehmung |
|
|
|
|
| enz.) worden minder goed gehoord. |
| ||||||||
akustischer Warnsignale (Rufe, Alarme usw.) wird dadurch | Utilizar guantes (Fig. 7) que absorban el máximo posible |
|
|
|
|
|
| ||||||||
eingeschränkt. | de vibraciones. | Draag handschoenen (fig. 7) die de trillingen optimaal |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| absorberen. |
| ||||
Tragen Sie Handschuhe (Abb.7),mit denen dieVibrationen | Efco ofrece un equipamiento de seguridad completo. |
|
|
|
|
|
| ||||||||
maximal gedämpft werden. |
|
|
|
|
| Efco biedt een complete veiligheidsuitrusting. |
| ||||||||
Efco bietet ein komplettes Sortiment von Sicherheitsaus- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
rüstungen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11