Installing the DFE Module into a Chassis
3-12 Installation
Installing Module into Matrix E7 or N7 Chassis
Toinstallthemodule,refertoFigure 31andproceedasfollows:
1. Locatethechassiscardguidesthatlineupwiththeslotnumberinwhichthemodule
willbeinstalled.(Inthisexample,slot1isbeingused.)Makesurethemodulelocking
leversareintheopenposition(topandbottom).
2. Alignthemodulecardbetweentheupperandlowercardguidesofthedesiredslot
andslideitintothechassis,takingcarethatthemoduleslidesinstraight.SeeCaution
below.
3. Slidethemoduleintotheslotuntilyoucanengagethetopandbottomlockinglevers
withthechassisasshowninFigure 31.
4. Refertothe���Cautionnoteabove,thenrotatethetwoleversintotheclosedposition.
5. Ifthechassisinwhichthemoduleisinstalledwaspowereddownfortheinstallation,
turnthepowersupplieson.ChecktoseethatthemoduleCPULEDsettlesatsolid
greenafterafewminutes.IftheLEDdoesnotturnsolidgreen,refertoChapter4for
troubleshootingdetails.
Caution: To prevent damaging the backplane connectors in the following step, take care
that the module slides in straight and properly engages the backplane connectors.
Ensure that the top lever lines up with the desired slot number located on the front panel of
the chassis. Refer to Figure3-1.
Precaución: Para evitar que se dañen los conectores del panel posterior en el siguiente
paso, intente deslizar el módulo en forma recta y verifique que se enganche
correctamente en los conectores de panel posterior.
Asegúrese de que la palanca superior esté alineada con respecto al número de ranura
correspondiente ubicado en el panel frontal del chasis. Consulte en Figure 3-1.
Caution: Due to the amount of force needed to properly seat the module connectors into
the backplane connectors, it is best to apply force to the end of the levers to insert (or
eject) the module. Otherwise, damage could result to the module and chassis.
Precaución: Para colocar los conectores del módulo en los conectores del panel
posterior correctamente es necesario hacer bastante fuerza, por ello, para insertar o quitar
el módulo, se recomienda concentrar la fuerza en el extremo de las palancas. Si no lo
hace, podría dañar el módulo y el chasis.
Caution: In step 4, do not force the locking levers to the point that they touch the face of
the front panel. Forcing the locking levers to this point could damage the module and
chassis.
Precaución: En el paso 4, tenga cuidado de no llevar las palancas de cierre a un punto
en donde estén en contacto con el panel frontal. Si lo hace, podría dañar el módulo y/o el
chasis.