Main
1
3
14 15
5
6
Page
Page
CONTENTS
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
INTERNATIONAL PICTORIALS
NOTE: Illustrations and pictorials begin on page 2. Safety Warning Pictorials (Figure 23)
Control And Operating Pictorials (Figure 24)
OWNERS INFORMATION
Responsibility Of The Owner
The responsibility of the owner is to follow the instructions below.
SAFE OPERATION PRACTICES
For Ride-On (Riding) Rotary Mower Machines
ASSEMBLY
How To Install The Front Wheels (Figure 1)
How To Install The Seat (Figure 2)
How To Assemble The Steering Wheel (Figure 3)
Maintenance Free Battery (Figure 4)
OPERATION
Location Of Controls (Figure 5)
Attachments
How To Use The Throttle Control
How To Use The Blade Rotation Control
MAINTENANCE
General Recommendations
Inspect Blade (Figure 7)
How To Remove And Install The Blade (Figure 7)
How To Adjust The Blade Rotation Control
How To Check And Adjust The Motion Drive Belt (Figure 18 and Figure 21)
How To Check And Adjust The Drive Brake (Figure 12 and 20)
135
How To Remove The Battery (Figure 4)
How To Charge The Battery (Figure 4)
How To Level The Mower Housing (Figure 13 and Figure 14)
Where To Lubricate (Figure 15)
Storage (over 30 days)
How To Order Replacement Parts
TROUBLE SHOOTING CHART
TABLE DES MATIERES
GARANTIE DE MURRAY, INC. LIMITEE DE DEUX ANS
PICTOGRAMMES INTERNATIONAUX
Pictogrammes de commande et de fonctionnement (Figure 24)
SERIAL NO.:
INFORMATIONS GENERALES
Responsabilit de lutilisateur
Un utilisateur responsable doit suivre les instructions ci-dessous.
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE
Modles de tondeuses lames rotatives
Installation des roues avant (Figure 1)
Installation du sige (Figure 2)
Montage du volant (Figure 3)
Entretien de la batterie libre (Figure 4)
Chargement de la batterie (Figure 4)
FONCTIONNEMENT
Emplacement des commandes (Figure 5)
Bloc accessoire
Utilisation de la manette de contrle des gaz (Figure 5)
Utilisation de la manette de commande de rotation de la lame (Figure 5)
Avant de dmarrer le moteur
Vrification de lhuile
Ajouter de lessence
Dmarrage du moteur
Quelques conseils...
ENTRETIEN
Recommandations gnrales
Inspection de la lame (Figure 7)
Retrait et installation de la lame (Figure 7)
Ajustement de la commande de rotation de la lame
Vrification et rglage du frein de pdale (Figure 12 et 20)
Retrait de la batterie (Figure 4)
Charge de la batterie (Figure 4)
Mise niveau du bloc de coupe (Figures 13 et 14)
Lubrification (Figure 15)
Remplacement de la courroie motrice (Figure 10)
Retrait du bloc de coupe (Figure 22)
Remplacement du fusible
Entreposage (plus de 30 jours)
Remplacement des pices dtaches
TABLE DE DEPANNAGES
INHALT
YYYY MM DD:
BESCHRNKTE ZWEIJHRIGE GARANTIE
INTERNATIONALE SYMBOLE
HINWEIS: Abbildungen und Symbole finden sich auf Seite 2ff. Sicherheitswarnzeichen (Abb. 23)
SICHERHEITSHINWEISE
fr Sichelmher mit Fahrersitz
Schulung
Vorbereitende Manahmen
Betrieb
Installation der Vorderrder (Abb. 1)
Installation des Sitzes (Abb. 2)
Montage des Steuerrads (Abb. 3)
Wartungsfreie Batterie (Abb. 4)
Aufladen der Batterie (Abb. 4)
BETRIEB
Position der Steuerelemente (Abb. 5)
Zubehrteile
Bedienung des Gashebels (Abb. 5)
Bedienung der Messerrotationssteuerung (Abb. 5)
Vor dem Anlassen des Motors
berprfen des lstandes
Nachfllen von Treibstoff
Anlassen des Motors
Hinweise zum Mh- und Grasfangbetrieb
WARTUNG
Allgemeine Empfehlungen
Inspektion des Messers (Abb. 7)
Ausbau und Installation des Messers (Abb. 7)
Einstellung der Messerrotationssteuerung
berprfen und Einstellen des Fahrtantriebsriemens (Abb. 18 und 21)
berprfen und Einstellen der Fahrtbremse (Abb. 12 und 20)
Ausbau der Batterie (Abb. 4)
Aufladen der Batterie (Abb. 4)
Justieren des Mhergehuses (Abb. 13 und 14)
Auswechseln des Mherantriebsriemens (Abb. 10)
Ausbau des Mhergehuses (Abb. 22)
Auswechseln der Sicherung
Lagerung (fr mehr als 30 Tage)
Bestellen von Ersatzteilen
STRUNGSBEHEBUNG
INDICE
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI
SIMBOLI INTERNAZIONALI
NOTA: le illustrazioni e i simboli iniziano a pagina 2. Simboli di sicurezza (Figura 23)
Simboli dei comandi e duso (Figura 24)
INFORMAZIONI PER IL PROPRIETARIO
Responsabilit del proprietario
PROCEDURE PER UN USO SICURO
Trattori tagliaerba a rotazione da trasporto Addestramento
Preparazione
MONTAGGIO
Come installare le ruote anteriori
Come installare il sedile (Figura 2)
Come montare il volante (Figura 3)
Batteria che non richiede manutenzione
USO
Ubicazione dei comandi (Figura 5)
Accessori
Come usare il comando della valvola a farfalla (Figura 5)
Come usare il comando della rotazione della lama (Figura 5)
Prima di avviare il motore
Controllare lolio
Aggiungere benzina
Come avviare il motore
Suggerimenti per il taglio e la raccolta dellerba
MANUTENZIONE
Raccomandazioni generali
Controllare la lama (Figura 7)
Come togliere e installare la lama
Come regolare il comando di rotazione della lama
Come controllare e regolare il freno di guida (Figura 12 e 20)
Come rimuovere la batteria (Figura 4)
Come caricare la batteria (Figura 4)
Come regolare il livello dellalloggiamento del tagliaerba (Figura 13 e Figura 14)
Dove effettuare la lubrificazione (Figura 15)
Come sostituire la cinghia di trasmissione (Figura 10)
Come rimuovere lalloggiamento del tagliaerba (Figura 22)
Come sostituire il fusibile
Conservazione (oltre 30 giorni)
Come ordinare pezzi di ricambio
SOLUZIONE DI PROBLEMI
INHOUD
YYYY MM DD:
TWEEJARIGE BEPERKTE GARANTIE
INTERNATIONALE PICTOGRAMMEN
Bedieningspictogrammen (Figuur 24)
INFORMATIE VOOR DE EIGENAAR
Verantwoordelijkheid van de eigenaar
VEILIGE BEDIENING
Voor rijdende zitmaaiersmet roterende messen
Training
Installeren van de voorwielen (Figuur 1)
Installeren van de bestuurdersstoel (Figuur 2)
Montage van het stuurwiel (Figuur 3)
Onderhoudsvrije accu (Figuur 4)
Opladen van de accu (Figuur 4)
BEDIENING
Plaats van de bedieningselementen
Assessoires
Gebruik van de gashendel (Figuur 5)
Bediening van de mesrotatie (Figuur 5)
ONDERHOUD
Algemene aanbevelingen
Controleren van het mes (Figuur 7)
Vervangen van het mes (Figuur 7)
Instellen van de mesrotatie
Controleren en instellen van de aandrijfriem (Figuur 18 en Figuur 21)
Controleren en instellen van de voetrem (Figuur 12 en 20)
Verwijderen van de accu (Figuur 4)
Opladen van de accu (Figuur 4)
Horizontaal stellen van de maaibehuizing (Figuur 13 en Figuur 14)
Smeren van de machine (Figuur 15)
Controleren van de banden
Vervangen van de zekering
Opslag voor langere tijd (30 dagen of langer)
Bestellen van reserve onderdelen
TROUBLESHOOTING SCHEMA
INDHOLD
TO RS BEGRNSET GARANTI
INTERNATIONALE ILLUSTRATIONER
BEMRK: Illustrationer begynder p side 2. Advarsel- og sikkerhedsillustrationer (Figur 23)
Instrument- og brugerillustrationer (Figur 24)
INFORMATION TIL EJEREN
Ejerens ansvar
SIKKER BRUG
For at kre plnetraktorer med roterende klinger Trning
Forberedelse
SAMLING AF PLNETRAKTOREN
Montering af forhjulene (Figur 1)
Montering af sdet (Figur 2)
Samling af rattet (Figur 3)
Vedligeholdelsesfri batteri (Figur 4)
BRUG AF PLNETRAKTOREN
Placeringen af instrumenter (Figur 5)
Tilbehr
Brug af gashndtaget (Figur 5)
Brug af kontrollen for den roterende klinge (Figur 5)
VEDLIGEHOLDELSE
Almindelig rd og vejledning
Kontroller klingerne (Figur 7)
Afmontering og montering af klingerne (Figur 7)
Justering af klingekontrollen
Kontrol og justering af drivremmen (Figur 18 og Figur 21)
Kontrol og justering af krebremsen (Figur 12 og 20)
Afmontering af batteriet (Figur 4)
Opladning af batteriet (Figur 4)
Justering af niveauet for klippeenheden (Figur 13 og Figur 14)
Smring (Figur 15)
Kontroller dkkene
Bestilling af reservedele
PROBLEMLSNINGSOVERSIGT
INNHOLD
YYYY MM DD:
TORIG GARANTI FRA
INTERNASJONALE SYMBOLER
Kontroll- og betjeningssymboler (figur 24)
INFORMASJON TIL EIER
Eiers ansvar
GODE DRIFTSVANER
Gjelder for gressklippere med sete og roterende blad Opplring
Klargjring
MONTERING
Montering av sete (figur 2)
Montering av ratt (figur 3)
Vedlikeholdsfritt batteri (figur 4)
Opplading av batteri (figur 4)
BETJENING
Plassering av kontrollene (figur 5)
Tilleggsutstyr
Bruk av gasshndtak (figur 5)
Bruk av knivroteringskontroll (figur 5)
VEDLIKEHOLD
Generelle anbefalinger
Undersk knivblad (figur 7)
Fjerning og montering av knivblad (figur 7)
Justering av knivroteringskontroll
Kontroll og justering av drivreim for framdrift (figur 18 og figur 21)
Kontroll og justering av drivmekanismens brems (figur 12 og 20)
Fjerning av batteri (figur 4)
Opplading av batteri (figur 4)
Planering av gressklipperhuset (figur 13 og figur 14)
Ndvendig smring (figur 15)
Undersk dekkene
Skifting av sikring
Oppbevaring (i mer enn 30 dager)
Bestilling av reservedeler
FEILSKINGSOVERSIKT
INNEHLL
YYYY MM DD:
TV RS BEGRNSAD GARANTI
INTERNATIONELLA SYMBOLER
Skerhets- och varningssymboler (figur 23)
INFORMATION TILL GAREN
garens ansvar
RUTINER FR SKER DRIFT
Fr kgrsklippare
vning
MONTERING
Hur man monterar framhjulen (figur 1)
Hur man monterar stet (figur 2)
Hur man monterar ratten (figur 3)
Underhllsfritt batteri (figur 4)
DRIFT
Reglagens placering (figur 5)
Tillbehr
Hur man anvnder gasreglaget (figur 5)
Hur man anvnder knivreglaget (figur 5)
UNDERHLL
Allmnna rekommendationer
Inspektera kniven (figur 7)
Hur man tar av och monterar kniven (figur 7)
Hur man justerar knivreglaget
Hur man kontrollerar och justerar drivremmen (figur 18 och figur 21)
Hur man kontrollerar och justerar frdbromsen (figur 12 och 20)
Hur man tar ut batteriet (figur 4)
Hur man laddar batteriet (figur 4)
Smrjstllen (figur 15)
Kontrollera dcken
Hur man byter ut hjuldrivremmen
Hur man byter ut knivdrivremmen (figur 10)
Hur man tar av klippkpan (figur 22)
FELSKNINGSSCHEMA
SISLLYS
YYYY MM DD:
KAHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU
KANSAINVLISET KUVAMERKIT
Hallintaan ja kyttn liittyvt kuvamerkit (kuva 24)
KYTTJLLE TIEDOKSI
Omistajan vastuu
TURVALLINEN KYTT
Ajettavat vaakatasoleikkurit
Harjoittelu
KOKOONPANO
Etupyrien asentaminen (kuva 1)
Istuimen asentaminen (kuva 2)
Ohjauspyrn asentaminen (kuva 3)
Huoltovapaa akku (kuva 4)
KYTT
Hallintalaitteiden sijainti (kuva 5)
Lislaitteet
Kaasuvivun kytt (kuva 5)
Tern toimintastimen kytt (kuva 5)
KUNNOSSAPITO
Yleiset suositukset
Tarkista ter (kuva 7)
Tern irrottaminen ja asentaminen (kuva 7)
Tern toimintastimen stminen
Kytthihnan tarkistaminen ja stminen (kuva 18 ja kuva 21)
Jarrun tarkistaminen ja stminen (kuva 12 ja 20)
Akun irrottaminen (kuva 4)
Voitelukohteet (Kuva 15)
Renkaiden tarkistaminen
Ajoneuvon kytthihnan uusiminen
Leikkurin kytthihnan uusiminen (Kuva 10)
Leikkuuyksikn irrottaminen (Kuva 22)
VIANETSINTOPAS
CONTENIDO
GARANTIA LIMITADA DE DOS AOS
SIMBOLOS INTERNACIONALES
NOTA: Las ilustraciones y smbolos comienzan en la pgina 2. Smbolos de seguridad (Figura 23)
Smbolos de control y funcionamiento (Figura 24)
SERIAL NO.: 2850 min-1
YYYY MM DD:
INFORMACION PARA EL PROPIETARIO
Responsabilidad del propietario
Es la responsabilidad del propietario seguir las instrucciones enumeradas a continuacin.
INSTRUCCIONES PARA EL USO SEGURO
Para tractores cortacsped de cuchilla giratoria Instrucciones generales
MONTAJE
Montaje de las ruedas delanteras
Instalacin del asiento (Figura 2)
Montaje del volante (Figura 3)
Batera que no requiere mantenimiento
OPERACION
Ubicacin de los controles (Figura 5)
Aditamentos
Uso del control de aceleracin
Uso de la palanca de rotacin de la cuchilla (Figura 5)
Antes de arrancar el motor
Compruebe el nivel de aceite
Reabastecimiento de gasolina
Arranque del motor
Consejos para el corte y la recoleccin
MANTENIMIENTO
Recomendaciones generales
Inspeccin de la cuchilla (Figura 7)
Desmontaje y montaje de la cuchilla
Ajuste de la palanca de rotacin de la cuchilla
Comprobacin y ajuste de la correa de transmisin del tractor (Figura 18 y Figura 21)
Comprobacin y ajuste del freno de rueda (Figura 12 y 20)
Desmontaje de la batera (Figura 4)
Carga de la batera (Figura 4)
Nivelacin del crter del cortacsped (Figura 13 y Figura 14)
Cambio de la correa de transmisin del tractor
Cambio de la correa de transmisin de la cuchilla (Figura 10)
Desmontaje del crter del cortacsped (Figura 22)
Cambio del fusible
Almacenamiento (por ms de 30 das)
LOCALIZACION DE AVERIAS
CONTENTS
DOIS ANOS DE GARANTIA LIMITADA
FIGURAS INTERNACIONAIS
Figuras de Controle e Operao (Figura 24)
SERIAL NO.:
YYYY MM DD:
INFORMAES DO PROPRIETRIO
Responsabilidade do Proprietrio
A responsabilidade do proprietrio consiste em seguir as instrues abaixo.
MTODOS SEGUROS DE OPERAO
MONTAGEM
Como Instalar as Rodas da Frente
Como Instalar o Assento (Figura 2)
Como Montar o Volante (Figura 3)
Bateria Sem Manuteno (Figura 4 )
OPERAO
Localizao dos Controles (Figura 5)
Acessrios
Como Usar o Controle do Acelerador
Como Usar o Controle de Rotao da Lmina (Figura 5)
Antes de Pr o Motor a Trabalhar
Verifique o leo
Adicionar Gasolina
Como Pr o Motor a Trabalhar
Dicas para Cortar e Ensacar Grama
MANUTENO
Recomendaes Gerais
Inspecionar a Lmina (Figura 7)
Como Remover e Instalar a Lmina (Figura 7)
Como Ajustar o Controle de Rotao da Lmina
Como Verificar e Ajustar a Correia de Transmisso (Figura 18 e Figura 21)
Como Verificar e Ajustar o Travo da Transmisso (Figura 12 e 20)
Como Remover a Bateria (Figura 4 )
Como Carregar a Bateria (Figura 4)
Como Nivelar a Cobertura do Cortador de Grama (Figuras 13 e 14)
Locais a Lubrificar (Figura 15)
Verifique os Pneus
Como Substituir a Correia de Transmisso
Como Substituir a Correia de Transmisso do Cortador de Grama (Figura 10)
Como Remover a Cobertura do Cortador de Grama (Figura 22)
TABELA DE SOLUO DE PROBLEMAS
Page
Page
Page
CHASSIS & HOOD
Page
DRIVE ASSEMBLY
Page
STEERING
Page
MOWER HOUSING SUSPENSION
Page
MOWER HOUSING
Page
ENGINE MOUNT
ELECTRICAL SYSTEM
MAIN HARNESS: 250X113
ELECTRICAL SYSTEM
Page
Page
Page
Page
Brentwood, TN USA