TABLE DES MATIERES |
|
|
| F |
|
| pièce couverte par la présente garantie limitée | ||
|
|
| pendant la période de garantie applicable. | Pour trouver votre centre de service |
|
|
| ||
PICTOGRAMMES INTERNATIONAUX 14 | Au cas où la batterie s’avérerait défectueuse | agréé le plus proche, téléphonez au distributeur | ||
INFORMATIONS GENERALES | 15 |
| dans les | central de pièces de rechange de votre zone indi- |
| date de l’achat, nous la remplacerons sans frais. | qué dans la liste fournie avec votre appareil ou | ||
POUR UNE UTILISATION EN |
|
| ||
|
| Si la batterie s’avère défectueuse après (90) jours | consultez les Pages Jaunes de votre annuaire | |
TOUTE SECURITE | 15 | mais dans les cent vingt (120) jours à compter de | téléphonique local. Si vous retournez l’appareil | |
MONTAGE | 16 |
| la date de l’achat, nous la remplacerons jusqu’à | tout entier, nous réparerons l’appareil. Si nous |
FONCTIONNEMENT | 17 |
| concurrence de la moitié (1/2) du prix de détail de | autorisons le retour de la pièce défectueuse seu- |
ENTRETIEN | 19 |
| la batterie en vigueur au moment du retour. | lement, nous remplacerons ou réparerons la piè- |
TABLE DE DEPANNAGES | 22 |
| Les pièces d’usure normale sont les suivantes : | ce. En cas de défaut de la transmission ou du |
| courroies, lames, adaptateurs de lames, pneus, | différentiel (à distinguer de la | ||
|
|
| ||
GARANTIE DE MURRAY, INC. |
|
| phares et housses de siège. Ces pièces sont ga- | mission ou le différentiel tout entier doit être re- |
LIMITEE DE DEUX ANS |
|
| ranties comme étant exemptes de défauts de ma- | tourné étant donné qu’ils ne contiennent pas de |
|
| tière et de main d’oeuvre telles qu’elles sont | pièces réparables par l’utilisateur. | |
Murray Ohio Manufacturing Company (Murray) | livrées avec le produit. Toute réclamation relative | La présente garantie de Murray limitée de deux | ||
garantit au premier acheteur que cet appareil ne | à une réparation ou un remplacement de pièces | (2) ans vous donne des droits spécifiques, et | ||
présentera pas de défauts de matière et de fabri- | d’usure normale doit être faite dans les trente | vous pourriez également en disposer d’autres. | ||
cation dans les conditions normales d’utilisation | (30) jours de la date de l’achat. Aucune réclama- | Cette garantie limitée est promulguée expres- | ||
et d’entretien pendant une période de deux (2) | tion mettant en jeu des | sément à la place de toute autre forme de ga- | ||
ans à compter de la date de l’achat; toutefois, la | sés par l’usure, l’abus et le mauvais usage ne | rantie explicite ou implicite, notamment de | ||
présente garantie ne couvre pas les moteurs, les | sera prise en considération. | garantie implicite de valeur marchande et | ||
accessoires (tels que les | La présente garantie de Murray limitée de deux | d’aptitude à un usage particulier que vous en | ||
les lames | (2) ans est votre seul recours; toutefois, la pré- | feriez. Pour de plus amples informations au sujet | ||
charrues à neige), les transmissions, les batteries | sente garantie ne sera pas valide et ne s’appli- | de la présente garantie limitée, ou pour le service | ||
et les pièces d’usure normale (sauf celles notées | quera à aucun appareil qui a été altéré, abîmé, | |||
dont il a été fait un mauvais usage, un abus ou | HAYTER LIMITED, | |||
cants de ces pièces fournissent leurs propres |
|
| utilisé pour la location ou autres usages commer- | Service Department, |
garanties ainsi que le service | ciaux et/ou professionnels (autres que domesti- | Spellbrook, | ||
leurs centres de réparation agréés. Pour de plus | ques). Votre garantie ne couvre pas les petits | Bishop’s Stortford, | ||
amples renseignements, consultez les garanties | réglages mécaniques qui ne sont pas dus à un | Hertfordshire. CM23 4BU. | ||
couvrant ces pièces. Dans le cas où vous ne |
|
| défaut quelconque de matière ou de fabrication. |
|
sauriez pas si votre appareil contient ou est équi- | Pour de tels ajustements, consultez votre manuel | MURRAY, INC. | ||
pé d’une ou plusieurs de ces pièces, consultez | de l’utilisateur. | International Sales | ||
votre concessionnaire avant l’achat. C’est parce | Pour présenter une réclamation en vertu de la | P.O. Box 268 | ||
que nous sommes liés aux modalités et condi- |
|
| présente garantie de Murray limitée de deux (2) | Brentwood, Tennessee USA 37024 |
tions notées dans la présente garantie limitée, |
|
| ans, retournez l’appareil (ou la pièce défectueuse, | |
que nous réparerons ou remplacerons, à notre |
|
| si vous avez été autorisé au préalable) avec la | Fax (615) |
guise, sans frais pour le premier acheteur, toute | preuve de votre achat au centre de réparations |
| ||
|
|
|
|
|
PICTOGRAMMES INTERNATIONAUX
REMARQUE IMPORTANTE: les pictogram- mes suivants sont situés sur votre appareil ou dans la documentation
REMARQUE: les illustrations et pictogrammes commencent en page 2.
Pictogrammes d’avertissement (Figure 23)
1Avertissement
2REMARQUE IMPORTANTE : lire le manuel de l’utilisateur avant de mettre la tondeuse en marche.
3AVERTISSEMENT : projection d’objets. Gar- dez vos distances. Lire le manuel de l’utilisa- teur avant de mettre la tondeuse en marche.
4AVERTISSEMENT : ne pas utiliser la ton- deuse sur des pentes de plus de 10 degrés.
5DANGER: rester à l’écart, surtout les en- fants, de l’appareil.
6DANGER: ne pas poser le pied.
7DANGER: gardez vos pieds et mains à dis- tance de la lame rotative.
8Niveaux de puissance sonore de 100 dB(A) déclarés conformes à ceux définis par la directive européenne 2000/14/CE.
9DANGER: débrancher le câble de la bougie avant toute inspection de l’appareil.
10AVERTISSEMENT : surface brûlante.
11AVERTISSEMENT : prêter attention lors du branchement et débranchement des acces- soires.
12AVERTISSEMENT : prendre garde à ne pas s’écraser les doigts.
13IMPORTANT : pour régler le niveau du carter du bloc de coupe, suivre attentivement les instructions indiquées dans le Guide de l’utilisateur.
14AVERTISSEMENT : ne pas s’approcher de la lame tant que le moteur tourne.
Pictogrammes de commande et de fonctionnement (Figure 24)
1Démarrage du moteur
2Phares
3Moteur en marche
4Arrêt du moteur
5Moteur en marche
6Frein
7Frein de stationnement
8Embrayage
9Ralenti
10Rapide
11Starter
12Huile
13Commande de rotation de la lame
14Soulever
15Essence
MODEL NO.: 405607x52A
SKU No.:
YYYYMM DD:
SERIAL NO.:
2850
172 kg
Assembled in Lawrenceburg, TN 38464, U.S.A.
Niveaux de vibration déclarés conformes à ceux définis par la directive européenne 98/37/CE.
Niveaux de vibration relevés conformément à la norme BS EN 1032 :
Siège < 0,5 m/s2, Marchepied droit 2,35 m/s2, Marchepied gauche 4,34 m/s2 Niveaux de vibration relevés conformément à la norme BS EN 1033:
Volant 6,28 m/s2
Valeurs déterminées en station immobile sur une surface cimentée à un régime de 2850 t.p.m..
Niveaux de puissance sonore de 100 dB(A) déclarés conformes à ceux définis par la directive européenne 2000/14/CE.
Niveau de pression acoustique à la station de l’utilisateur 82 dB.
Résultats à l’oreille obtenus en application de la norme EN 836/A2:2001.
14