Metz 34 CS-2 operating instructions Couverture et complément, Verlichtingshoek en voorzetvenster

Models: 34 CS-2

1 80
Download 80 pages 2.34 Kb
Page 23
Image 23

8. Couverture et complément

Sans le complément devant le réflecteur, le mecablitz a une couverture équivalente à une focale de 35 mm pour le format 24x36.

En plaçant le diffuseur grand angle (repère W) devant le réflecteur, la couverture de l’éclair descend jusqu’à la focale de 24 mm.

Avec le complément télé (repère T) placé devant le réflecteur, l’éclair à une couverture équivalente à une foca- le de 85 mm.

Si le mecablitz est monté

-sur la griffe porte-accessoires de l’appareil ou

-sur la barrette 34-36 directement à côté de l’appareil,

il est conseillé de choisir le complément W ou T en fon- ction de la distance focale de l’objectif de l’appareil photo. On obtient ainsi un éclairage optimal de la scène et en même temps la portée maximale de l’éclair dans la situati- on considérée.

Notez que le diffuseur grand angle a pour effet de réduire la portée de l’éclair (env. - 20 %) et que le complément télé l’accroît (env. + 20 %). Voir à ce sujet le tableau des portées maxima- les (page 38).

Si vous avez un appareil numérique, notez qu’ici les distances focales sont données pour le format 24x36 (voir le mode d’emploi de votre appareil).

8.1Démontage ou montage du diffuseur grand- angle/ complément télé

Pour démonter le diffuseur ou le complément télé, le tour- ner pour le dégager des ressorts de retenue (voir fig.7) et le sortir.

Faire pivoter le diffuseur grand-angle ou le complément télé (voir fig.7) et l’insérer dans le joint à baïonnette. Tourner le diffuseur ou le complément télé dans le sens des aiguilles d’une montre et introduire le rail de guidage dans la fente du boîtier.

8. Verlichtingshoek en voorzetvenster

De mecablitz heeft zonder voorzetvenster voor de flitsre- flector een verlichtingshoek voor normale kleinbeeldopna- men (24 x 36 mm) die overeenkomt met brandpuntsaf- standen van 35 mm en langer.

Door het voordraaien van het groothoekvoorzetvenster (kenmerk W) voor de reflector worden opnamen met brandpuntsafstanden van 24 mm en langer uitgelicht.

Door het voordraaien van het televoorzetvenster (kenmerk

T)voor de reflector worden opnemen met brandpunt- safstanden van 85 mm en langer uitgelicht.

Wordt de mecablitz ...

-Op de camera (in de accessoire-, c.q. flitsschoen of

-Met de "flitsbeugel 34-36" direct naast de camera gebruikt,

Dan met bij de keuze van het voorzetvenster de brand- puntsafstand van het objectief op de camera in acht wor- den genomen. Daardoor wordt een optimale uitlichting van de opname bij tegelijkertijd maximale reikwijdte van het flitslicht verkregen.

Let er daarbij op, dat de reikwijdte van de flitser door de inzet van het groothooekvoorzetvenster kleiner wordt (ong. 20%) en door het televoor- zetvenster wordt vergroot (ong. 20%). Zie hier- voor ook de tabel voor de maximale flitsafstan- den (pag. 38)! Let bij digitale camera's op de naar kleinbeeldformaat omgerekende brand- puntsafstanden (zie gebruiksaanwijzing van de camera)!

8.1Opzetten, c.q. afnemen van de voorzetven- sters

Voor het afnemen het voorzetvenster over de vasthoudver- en uitdraaien (zie afb.7) en het venster afnemen.

Het voorzetvenster in uitgezwaaide stand (zie afb.7) in de bajonetvatting zetten. De voorzetvenster in de richting van de wijzers van een klok draaien en de geleiderand in de geleidegleuf steken.

23

Page 23
Image 23
Metz 34 CS-2 Couverture et complément, Verlichtingshoek en voorzetvenster, Opzetten, c.q. afnemen van de voorzetven- sters