Metz 34 CS-2 operating instructions Préparatifs, Voorbereiden

Models: 34 CS-2

1 80
Download 80 pages 2.34 Kb
Page 9
Image 9

2. Préparatifs

2.1 Alimentation en courant

Le flash ne peut fonctionner qu’avec 2 piles au lithium type CR2. Ce type de piles peut être stocké pendant des années sans perte de capacité, ce qui est idéal pour l’utilisation sporadique du flash.

Les piles sont vides ou usées lorsque le temps de recycla- ge à pleine puissance dépasse 60 sec. Si vous n’utilisez pas le mecablitz pendant un certain temps, enlevez les piles du flash.

2.2 Mise en place et remplacement des piles

• Couper le flash avec l’interrupteur général

.

• Presser le bouton de déverrouillage

(fig. 1). Repous-

ser le couvercle du compartiment des piles vers la droite et l’ouvrir en le soulevant (fig. 2).

• Introduire les piles en veillant à respecter les symboles.

Les piles au lithium jointes au flash sont des matériels que nous utilisons seulement mais ne fabriquons pas et ne sont pas soumises à nos clauses de garantie.

Après la mise en place des piles, refermer le couvercle du compartiment des piles et le repousser vers la gauche jus- qu’à ce le bouton de déverrouillage produise un déclic.

Lors de la mise en place des piles, veillez à respec- ter les symboles + et -. L’inversion des pôles peut causer au flashˇdes dommages irréparables ! Rem- placez toujours les deux piles par deux mêmes piles du même fabricant et de même capacité!

Ne jetez pas les piles usées à la poubelle! Apportez les piles usées à un point de collecte.

2.3Fixation/démontage du flash

Différents appareils Sony sont munis d’une griffe porte-accessoires qui ne correspond pas aux normes DIN. En cas d’utilisation d’un appareil " 34 CS-2 digital ", nous recomman- dons d’utiliser exclusivement la barrette com- prise dans la livraison.

Fixation:

• Couper le mecablitz avec l’interrupteur général .

• Tourner le disque de serrage

vers le haut jusqu’en

butée contre le boîtier.

 

 

• Engager le mecablitz avec son sabot

à fond dans la

barrette, dans le support esclave ou dans la griffe porte- accessoires de l’appareil photo.

2. Voorbereiden

2.1 Voeding

De flitser werkt alleen met 2 lithiumbatterijen, type CR2. Dit type batterij kan vele jaren zonder zelfontlading worden opgeslagen en is dus voor het amateur-gebruik van af en toe een paar flitsen, uitstekend geschikt.

De batterijen zijn leeg, c.q. verbruikt, als de tijd tussen opeenvolgende flitsen langer wordt dan 60 s. Als u de mecablitz gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken, neem dan s.v.p. de batterijen uit het apparaat.

2.2 Inleggen en vervangen van de batterijen

• Schakel de flitser uit met de hoofdschakelaar .

• Druk op de ontgrendelingsknop (afb. 1), schuif het deksel van het batterijvak naar rechts en klap het op (afb. 2).

• Leg de batterijen overeenkomstig de aangegeven sym- bolen in.

De meegeleverde lithiumbatterijen zijn verbruiksmateriaal en vallen niet onder onze garantiebepalingen.

Na het inleggen van de batterijen het deksel van het batte- rijvak dichtklappen en naar links schuiven tot de ontgren- delingsknop hoorbaar inklikt.

Let er bij het inzetten van de batterijen op, dat de + en de - polen liggen zoals door de symbolen wordt aangegeven. Als ze omgekeerd liggen kan de flit- ser kapot gaan! Vervang altijd beide batterijen tegelijk door nieuwe van een zelfde type van dezelfde fabrikant en met een zelfde capaciteit! Verbruikte batterijen horen niet bij het huisvuil! Lever ze in op het adres waar u nieuwe koopt.

2.3Opzetten en afnemen van de mecablitz

Sommige Sony camera’s hebben een accessoi- reschoen die niet met de DIN-norm overeen- komt. Bij gebruik van een "34 CS-2 digital" bevelen wij aan, uitsluitend de meegeleverde camerabeugel toe te passen.

Opzetten:

• Schakel de mecablitz uit met de hoofdschakelaar

• draai de klemschijf

van de flitser geheel naar boven

tegen het flitserhuis;

 

 

• Schuif de mecablitz met de aansluitvoet

tot de aans-

lag in de flitsbeugel, in de SLAVE-standaardvoet of in de flitsschoen van de camera.

• Draai nu de klemschijf geheel tegen de flitsbeugel, de slave-standaardvoet of het camerahuis zodat de flitser vastgeklemd wordt.

9

Page 9
Image 9
Metz 34 CS-2 operating instructions Préparatifs, Voorbereiden