Metz 34 CS-2 Fonction esclave mecalux, Mecalux SLAVE-functie, Activation du mode esclave mecalux

Models: 34 CS-2

1 80
Download 80 pages 2.34 Kb
Page 27
Image 27

esclave est placé à une certaine distance de l’appareil photo), il est conseillé de placer le diffuseur grand angle W devant le réflecteur pour obtenir une bonne couverture

du sujet par l’éclair.

On dispose de trois modes de fonctionnement esclave :

Le choix du mode esclave s’effectue au moyen du sélec- teur de fonction SLAVE .

1. Fonction esclave mecalux

Ce mode esclave convient pour tous les appareils photos sans pré-éclair de mesure. Dans le cas des appareils émettant un pré-éclair de mesure, celui-ci doit être désactivé sur l’appareil. On peut utiliser

￿n’importe quel flash (y compris le flash intégré) com- me flash maître. Le flash esclave est déclenché en même temps que le flash maître. Le dosage de la lumière s’effectue au niveau du flash esclave en fon-

ction de la position du sélecteur de mode

(mode

automatique A ou manuel M).

 

Activation du mode esclave mecalux :

Monter et installer le flash esclave comme décrit plus haut.

• Allumer le flash esclave au moyen de l’interrupteur .

• Placer le sélecteur de fonction SLAVE

sur la position 1

(voir figure 8). Le témoin SLAVE

sur le mecablitz est

allumé en feu fixe (voir figure 9).

 

 

• Avec le sélecteur

sur le flash esclave, sélectionner le

mode automatique A ou le mode manuel M.

Allumer le flash maître lié à l’appareil. Régler sur l’appareil la vitesse de synchro flash ou une vitesse plus lente.

Les flashes d’autres photographes travaillant dans le rayon d’action du mecablitz (sélecteur de fonction SLAVE sur la position 1) peuvent provo- quer un déclenchement intempestif du mecablitz.

En mode automatique A, positionner le sélecteur de mode sur l’un des trois diaphragmes automatiques A. Le dia- phragme sélectionné devrait correspondre à l’ouverture sélectionnée sur l’appareil photo ou sur l’objectif. Tenez compte de la sensibilité du film en place dans l’appareil ou de la sensibilité sélectionnée sur les appareils numériques (voir mode d’emploi de l’appareil). Dans le cas des com- pacts (zoom) sans possibilité de réglage du diaphragme, sélectionner sur le mecablitz la plus grande ouverture (cor- respond à l’indice de diaphragme le plus petit, voir le mode d’emploi de l’appareil). En mode automatique, le senseur

du mecablitz dose la quantité de lumière.

Pour le mode manuel M, placer le sélecteur de mode sur M. Lorsqu’il est déclenché, le mecablitz émet un éclair

het groothoekvoorzetvewnster W

voor de reflector te

draaien.

 

Er zijn drie verschillende SLAVE-functies mogelijk:

De keuze van de SLAVE-functie vindt op de mecablitz plaats met behulp van de SLAVE-functieschakelaar. .

1. mecalux SLAVE-functie:

Deze SLAVE-functie is voor alle camera's zonder meethulpflits geschikt. Bij camera's met meethul- pflits moet deze op de camera worden uitgeschakeld. U kunt elke willekeurige flitser (inclusief een in de

￿camera ingebouwde flitser) als Controller gebruiken. De SLAVE-flitser wordt tegelijkertijd met de Controller ontstoken. De regeling van het licht vindt op de SLA- VE-flitser overeenkomstig de stand van de functies-

chakelaar plaats (automatisch-flitsenfunctie A of flitsen met handinstelling M).

Activeren van de mecalux SLAVE-functie:

• De SLAVE flitser als beschreven monteren en opstellen.

• De SLAVE-flitser met de hoofdschakelaar

inschakelen.

• De SLAVE-functieschakelaar

in stand 1 schakelen

(zie afbeelding 8). De SLAVE-aanduiding

op de meca-

blitz licht constant op (zie afbeelding 9).

 

Met de functieschakelaar op de SLAVE-flitser de auto- matisch-flitsenfunctie A of de met de hand in te stellen functie M kiezen.

Schakel de Controller op de camera in. Stel de camera in op de flitssynchronisatie- of een langere belichtingstijd.

Flitsers van andere fotografen die binnen dezelfde actieradius van de mecablitz (met de SLAVE-func- tieschakelaar in stand 1) werken, zullen de meca- blitz per ongeluk laten meeflitsen.

Voor de automatisch-flitsenfunctie A de functieschakelaar op een van de drie werkdiafragma's instellen. Het werkdiafragma moet overeenkomen met de op het objec- tief of de camera ingestelde waarde. Let daarbij op de Filmgevoeligheid ISO van de in de camera ingelegde film, c.q. bij digitale camera's de opgave van de filmgevoelig-

heid (zie de gebruiksaanwijzing van de camera).

Kies bij een (zoom-)compactcamera zonder instelmogelijk- heden voor het diafragma de grootste diafragmaopening (komt overeen met het laagste diafragmagetal; zie de gebruiksaanwijzing van de camera) voor de instelling van het diafragmagetal op de mecablitz! Bij de automatische functie regelt de flitssensor van de mecablitz de hoe- veelheid af te geven licht.

Zet voor het met de hand instellen (M) de functieschake-

27

Page 27
Image 27
Metz 34 CS-2 operating instructions Fonction esclave mecalux, Mecalux SLAVE-functie, Activation du mode esclave mecalux