2

8

Single-Sheet Paper

Use single-sheet paper for letterhead stationery, memos, and envelopes. It is also recommended for printing graphs and charts because it provides the most accurate control of the paper, producing solid black graphics and vibrant color charts.

Note: If you have continuous-form paper in the paper path, press the PARK button on the front panel to remove it from the path before loading single-sheet paper!

Feuilles individuelles

Utilisez des feuilles individuelles pour le papier à en-tête, les mémos et les enveloppes. Celles-ci sont également recommandées pour l'impression de graphiques et de diagrammes puisqu’elles permettent un contrôle plus précis du papier, en produisant des graphiques bien contrastés noir sur blanc et des diagrammes aux couleurs vives.

Remarque : Si vous avez mis du papier en continu dans la voie d’alimentation, appuyez sur le bouton PARK du panneau avant pour le dégager de cette voie avant de charger le plateau en feuilles individuelles !

Hojas sueltas

Utilice hojas sueltas para papel con membrete, memos y sobres. También se recomienda para imprimir gráficos y tablas porque proporciona un control más preciso del papel, produciendo gráficos de negros sólidos y tablas de colores vibrantes.

Nota : Si tiene papel continuo en la ruta de papel pulse el botón PARK en el panel frontal para extraerlo de la ruta de papel antes de cargar hojas sueltas!

Folhas avulsas de papel

Use a alimentação de folhas avulsas de papel para papéis timbrados, memorandos e envelopes. É também recomendada para imprimir gráficos e quadros porque oferece o controle mais preciso do papel, produzindo gráficos em preto-e-branco e quadros coloridos vibrantes com qualidade de impressão estável.

Observação : Se houver formulário contínuo no percurso do papel, pressione o botão PARK no painel frontal para removê-lo antes de colocar a folha avulsa de papel!

Page 18
Image 18
Oki ML590 manual Single-Sheet Paper, Feuilles individuelles, Hojas sueltas, Folhas avulsas de papel