2
12
Make sure the printer is deselected (SEL light
To reset the Top of Form to the factory default, turn off the printer, then hold the PARK and QUIET buttons while turning the printer back on.
Red line Ligne rouge Línea roja Luz vermelha
To set Top of Form higher, press and hold SHIFT button while pressing LF button.
Pour réduire la marge supérieure de la page, appuyez sur le bouton SHIFT en le maintenant enfoncé en même temps que vous appuyez sur le bouton LF.
Para elevar el margen superior, oprima el botón SHIFT mientras pulsa el botón LF.
Para ajustar o início da impressão mais para cima, pressione e mantenha o botão SHIFT e aperte o botão LF.
To set Top of Form lower, press and hold SHIFT button while pressing LF/LOAD button.
Pour augmenter la marge supérieure de la page, appuyez sur le bouton SHIFT en le maintenan enfoncé en même temps que vous appuyez sur le bouton LF/LOAD.
Para bajar el margen superior, oprima el botón SHIFT mie tras pulsa el botón LF/LOAD.
Para ajustar o início da impressão mais para baixo, pres- sione e mantenha o botão SHIFT e aperte o botão LF/LOAD.
Définition de la marge supérieure pour les feuilles indivicuelles
Vérifiez que l'imprimante est bien désélectionnée (voyant SEL
Pour remettre à jour la marge supérieure de la page, en fonction du paramètre par défaut préétabli en usine, mettez l'imprimante hors tension, puis maintenez les boutons PARK et QUIET enfoncés en même temps que vous remettez l'imprimante sous tension.
Definición del margen superior para hojas sueltas
Asegúrese que la impresora esté fuera de linea (luz SEL
Para restaurar la parte superior del formulario a la opción por defecto de fábrica, apague la impresora, luego oprima los botones PARK y QUIET mientras vuelve a encender la impresora.
Ajuste do início da impressão para folhas avulsas de papel
Observação : Para restaurar os parâmetros de fábrica definidos para o início da impressão, desligue a impressora, a seguir mantenha apertados os botões PARK e QUIET e ligue novamente a impressora.