Remarques

Ne pas déconnecter le câble USB pendant que le voyant de marche du caméscope est allumé. Cela pourrait “figer” le logiciel ou détruire les données en cours de transfert. Se reporter au manuel d’utilisation du caméscope.

Il est recommandé de faire fonctionner le caméscope sur le secteur (adaptateur fourni) lorsqu’un câble USB est connecté. En effet, des données pourraient être perdues dans le cas où la batterie deviendrait déchargée pendant un

transfert.

Le décodeur audio G.726 pourrait ne pas reconnaître des fichiers non créés par le caméscope.

Ne pas supprimer les dossiers qui se trouvent sur la carte mémoire (dossier d’images, dossier DPOF, dossier des titres, etc.). S’ils étaient supprimés, la carte mémoire pourrait ne pas être reconnue.

Lorsque le caméscope est commuté en mode lecture de carte tout en étant raccordé à un ordinateur, l’écran du caméscope affiche “PC ACCESSING” et il est impossible de commuter le mode de fonctionnement du caméscope. Dans un tel cas, débrancher le câble de connexion USB. Commuter le mode de fonctionnement du caméscope et rebrancher le

câble.

Lorsque le caméscope est raccordé en mode lecture de carte, l’icône [Removable disc] représentant le lecteur de la carte mémoire

s’affiche sur le bureau ([My Computer]). Lorsque le caméscope est commuté du mode

magnétoscope en mode lecture de carte, un

message d’alerte s’affiche. Il peut être ignoré. Avec le système d’exploitation Windows XP ou Windows 2000, il est possible d’installer ou de désinstaller ce logiciel après avoir ouvert une

session avec le nom d’utilisateur “Administrateur” (“Administrator”) ou un nom d’utilisateur qui

possède les droits équivalents.

Avec Windows 98SE/Me, le message “File is not found” peut s’afficher lorsque le caméscope est raccordé la première fois. Entrer les chemins suivants pour compléter la connexion. Si le message “MTDV98M1.pdr is not found” s’affiche, entrer “C:/WINDOWS/system/IOSUBSYS”. Si le message “MTDV98M1.sys is not found” s’affiche, entrer “C:/WINDOWS/system32/DRIVERS”.

(Les chemins peuvent différer selon l’environnement de l’ordinateur personnel.)

Lorsque le caméscope est raccordé à un ordinateur personnel fonctionnant sous Windows 2000, les écrans ci-dessus peuvent ne pas être affichés.

Si le caméscope n’est pas reconnu par l’ordinateur fonctionnant sous Windows 2000 lors de l’installation du pilote de périphérique USB, il sera

nécessaire de mettre le pilote USB à jour.

≥Si le pilote de périphérique USB est installé lors du raccordement du câble USB, ou si les présentes instructions ne sont pas suivies, le caméscope ne sera pas reconnu correctement. Le cas échéant, supprimer le pilote USB sous [Device Manager] tel que décrit ci-dessous, désinstaller le pilote USB et le réinstaller.

1 Régler le caméscope en mode magnétoscope ou caméra, le raccorder à l’ordinateur personnel et supprimer [Panasonic DVC USB-SERIAL Driver (COM X)] (ou [Panasonic Serial USB Driver]) sous [Device Manager].

2Régler le caméscope en mode lecture de carte et supprimer [Panasonic DVC USB Driver] (ou [Panasonic DVC USB Driver Version 2.0])

(Sous Windows Me/98 Deuxième Édition, supprimer également [Panasonic DVC Port Driver Version 2.0]).

ªÀ propos de la carte mémoire SD et de la carte MultiMediaCardMC

Carte mémoire SD

La carte mémoire SD (fournie) est pratiquement de la même taille que la carte MultiMediaCardMC. Il s’agit d’une carte mémoire externe disponible avec des capacités de mémoire supérieures.

Elle dispose d’une languette de protection pour éviter l’enregistrement de données et le formatage de carte, ainsi qu’une fonction de protection des droits d’auteur.

Le logo SD est une marque de commerce. Carte MultiMediaCardMC

La carte MultiMediaCardMC est une carte mémoire externe compacte, légère et extractible.

Toutes les autres sociétés et noms de produits figurant dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées

enregistrées par les corporations respectives.

Fichiers sauvegardés sur carte mémoire SD ou carte MultiMediaCardMC

Avec ce caméscope, il n’est peut être pas possible de lire les fichiers enregistrés et créés à partir d’autres équipements ou vice versa. Pour cette raison, vérifier au préalable la compatibilité des équipements.

78

Page 190
Image 190
Panasonic PV-GS50-K operating instructions Remarques, Possède les droits équivalents, Carte mémoire SD