03
Precaución
Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire touches the rear panel it may cause the power to cut off as a safety measure. Use good quality speaker wire to connect the speakers to the receiver.
Asegúrese de que los cables pelados de los altavoces estén unidos e introducidos completamente en el terminal del altavoz. Si alguno de los cables pelados del altavoz toca el panel trasero, puede producirse un corte del suministro de alimentación como medida de seguridad. Utilice un cable de altavoz de buena calidad para conectar los altavoces al receptor.
Front Speakers |
|
|
|
| Center Speaker | Surround Speakers | |||
Altavoces frontales |
|
| Altavoz central | Altavoces surround | |||||
FL | FR |
|
| C | SL | SR | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R L | R L |
SW
INPUT
Powered subwoofer
Realzador de graves con alimentación eléctrica
Be sure to complete all other connections before connecting this unit to the AC power source.
24
Asegúrese de realizar todas las conexiones antes de conectar este aparato a la fuente de alimentación de CA.
En/Sp/ChH