01

Loading

the batteries

Incorrect use of batteries may result in such hazards as leakage and bursting. Observe the follow- ing precautions:

Never use new and old batteries together.

Insert the plus and minus sides of the batteries properly according to the marks in the battery case.

Batteries with the same shape may have different voltages. Do not use different batteries together.

When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruc- tion’s rules that apply in your country or area.

Operating range of remote control unit

The remote control may not work properly if:

There are obstacles between the remote control and the receiver’s remote sensor.

Direct sunlight or fluorescent light is shining onto the remote sensor.

The receiver is located near a device that is emitting infrared rays.

The receiver is operated simultaneously with another infrared remote control unit.

Cómo cargar las pilas

Precaución

Un uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones peligrosas tales como fugas y explosión. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:

No mezcle nunca pilas nuevas y viejas.

Coloque correctamente los lados positivo y negativo de las pilas de acuerdo con las marcas de la caja de las pilas.

Hay pilas con la misma forma que pueden tener distintos voltajes. No utilice conjuntamente pilas diferentes.

Cuando se deshaga de las pilas viejas, respete la legislación oficial o las regulaciones públicas medioambientales que rigen su país o región.

Campo operativo del mando a distancia

El mando a distancia puede no funcionar correctamente si:

Hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor remoto del receptor.

La luz solar directa o luz fluorescente se refleja en el sensor remoto.

El receptor está instalado cerca de un aparato que emite rayos infrarrojos.

Se intenta hacer funcionar simultáneamente con otro mando a distancia que utiliza rayos infrarrojos.

裝載電池

電池的不當使用可能導致電池泄漏 和爆炸等危險事故。請務必遵照以 下注意事項進行操作

切勿將新舊電池混合使用。

根據電池上的標誌正確放置正 負極。

外形相同的電池電壓可能不 同,請勿混用不同種的電池。

處理廢舊電池時,請遵照您所 在國家地區政府的規定和公共 環境保護條例。

遙 控 器 的 有 效 操 作 范

以下情況時,遙控器可能無法正常 工作

遙控器與接收機的遙感窗之間 存有障礙物。

遙感窗受到直射陽光或日光燈 照射。

接收機放置在發射紅外線的裝 置附近。

同時有其他紅外遙控器控制本 機。

Dry cell batteries

(AA size IEC R6) 2

Pilas de célula seca

(tipo AA IEC R6) 2

干電池(AA尺寸 IEC R6×2

30

30

7m

8

En/Sp/ChH

Page 8
Image 8
Pioneer VSX-D512-K, VSX-D512-S manual Loading Batteries, Cómo cargar las pilas, 裝載電池, Operating range of remote control unit

VSX-D512-S, VSX-D512-K specifications

The Pioneer VSX-D512-S and VSX-D512-K are part of Pioneer's acclaimed line of home theater receivers, designed to deliver impressive audio and video performance for both movie enthusiasts and music lovers. These models exemplify the pioneering spirit of the brand, incorporating advanced technology to elevate the home entertainment experience.

One of the standout features of the VSX-D512 series is its Dolby Digital and DTS decoding capabilities. This ensures that users can enjoy cinematic soundtracks with remarkable clarity, precision, and depth. Whether it’s an action-packed blockbuster or a serene drama, the audio experience is immersive, drawing viewers into the heart of the story.

In terms of power, both models deliver robust amplification, capable of driving a range of speakers with ease. The receivers provide a combined output of 5.1 channels, allowing for surround sound setups that can fill a room with rich audio. With an RMS output of 100 watts per channel, listeners can expect strong performance, whether they're watching movies, gaming, or listening to music.

For the tech-savvy, the VSX-D512 series comes with a variety of inputs and outputs designed for versatility. With multiple audio inputs, including optical and coaxial digital connections, users can connect their DVD players, game consoles, and other devices seamlessly. The inclusion of composite and S-video inputs further enhances flexibility, accommodating various playback sources and devices.

The receivers also feature Pioneer's proprietary technology, such as Auto Setup and Calibration, which helps to optimize the sound output based on the room's acoustics. This automatic calibration adjusts speaker levels, downsizer response, and delays, ensuring that the sound is tailored to the environment.

Another notable characteristic is the user-friendly interface. The remote control allows easy access to settings and adjustments, enabling users to switch between different audio modes or adjust equalizer settings effortlessly.

In summary, the Pioneer VSX-D512-S and VSX-D512-K are robust home theater receivers that offer a blend of power, versatility, and advanced audio technologies. With features such as Dolby Digital and DTS support, multiple connectivity options, and automatic calibration, these models stand out as excellent choices for anyone looking to enhance their home entertainment setup. Whether you're a casual viewer or a serious audiophile, the VSX-D512 series promises an engaging audio-visual experience that brings movies and music to life.