Pioneer VSX-D512-K manual Loading the batteries, Cómo cargar las pilas, 裝載電池, 遙 控 器 的 有 效 操 作 范

Models: VSX-D512-S VSX-D512-K

1 80
Download 80 pages 63.88 Kb
Page 8
Image 8
Loading

01

Loading

the batteries

Incorrect use of batteries may result in such hazards as leakage and bursting. Observe the follow- ing precautions:

Never use new and old batteries together.

Insert the plus and minus sides of the batteries properly according to the marks in the battery case.

Batteries with the same shape may have different voltages. Do not use different batteries together.

When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruc- tion’s rules that apply in your country or area.

Operating range of remote control unit

The remote control may not work properly if:

There are obstacles between the remote control and the receiver’s remote sensor.

Direct sunlight or fluorescent light is shining onto the remote sensor.

The receiver is located near a device that is emitting infrared rays.

The receiver is operated simultaneously with another infrared remote control unit.

Cómo cargar las pilas

Precaución

Un uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones peligrosas tales como fugas y explosión. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:

No mezcle nunca pilas nuevas y viejas.

Coloque correctamente los lados positivo y negativo de las pilas de acuerdo con las marcas de la caja de las pilas.

Hay pilas con la misma forma que pueden tener distintos voltajes. No utilice conjuntamente pilas diferentes.

Cuando se deshaga de las pilas viejas, respete la legislación oficial o las regulaciones públicas medioambientales que rigen su país o región.

Campo operativo del mando a distancia

El mando a distancia puede no funcionar correctamente si:

Hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor remoto del receptor.

La luz solar directa o luz fluorescente se refleja en el sensor remoto.

El receptor está instalado cerca de un aparato que emite rayos infrarrojos.

Se intenta hacer funcionar simultáneamente con otro mando a distancia que utiliza rayos infrarrojos.

裝載電池

電池的不當使用可能導致電池泄漏 和爆炸等危險事故。請務必遵照以 下注意事項進行操作

切勿將新舊電池混合使用。

根據電池上的標誌正確放置正 負極。

外形相同的電池電壓可能不 同,請勿混用不同種的電池。

處理廢舊電池時,請遵照您所 在國家地區政府的規定和公共 環境保護條例。

遙 控 器 的 有 效 操 作 范

以下情況時,遙控器可能無法正常 工作

遙控器與接收機的遙感窗之間 存有障礙物。

遙感窗受到直射陽光或日光燈 照射。

接收機放置在發射紅外線的裝 置附近。

同時有其他紅外遙控器控制本 機。

Dry cell batteries

(AA size IEC R6) 2

Pilas de célula seca

(tipo AA IEC R6) 2

干電池(AA尺寸 IEC R6×2

30

30

7m

8

En/Sp/ChH

Page 8
Image 8
Pioneer VSX-D512-K, VSX-D512-S Loading the batteries, Cómo cargar las pilas, 裝載電池, Operating range of remote control unit