4Use LEVEL +/– to adjust the speaker levels in turn. You should hear the test tone at the same volume from each speaker when seated in the main listening position. The channel level range is ± 10 dB.
5When you’re done, press TEST TONE to turn off the test tone.
The speaker volume can be adjusted without outputting the test tone by pressing CH SELECT and then using LEVEL
•Test tone is only output in Standard modes.
•Since the subwoofer transmits an
4Utilice LEVEL +/– para ajustar los niveles de los altavoces por turno.
Deberá escuchar el tono de prueba al mismo volumen de cada altavoz sentado en la posición de audición principal. La gama del nivel de canal es ± 10 dB.
5Una vez hecho esto, pulse TEST TONE para desactivar el tono de prueba.
Consejo
El volumen del altavoz puede ajustarse sin necesidad de emitir el tono de prueba pulsando CH SELECT y utilizando después LEVEL
Nota
•El tono de prueba sólo se emite en modos Estándar.
•Debido a que el realzador de graves transmite un frecuencia ultrabaja, el sonido puede parecer más bajo de lo que es en realidad.
4使用 LEVEL+/– ,依次調節揚聲 器音量級。
當您坐在主聽音位時,應能從各揚 聲器中聽到相同音量的聲音。聲道 音量級的范圍為 ± 10 dB 。
5設定完畢後,按 TEST TONE , 關閉測試音。
按CH
•測 試 音 僅 可 在 標 準 模 式 下 輸 出。
•由於超低音揚聲器要傳送超低 頻,因此它的聲音可能聽上去 比實際聲音要小。
06
English Español
55
En/Sp/ChH