SAFETY PRECAUTIONS

„Always keep the area around the printer tidy. Use the printer under the proper lighting (500-1,000 lux.). Keep sufficient space around the printer so the hoppers can be pulled forward. Space required in the vicinity of the printer is as follows:

Front side: 1.2 meters

Left, right and rear side: 1 meter

„Do not place anything on the printer.

„Do not open any covers during printing operation. It may cause personal injuries if moving elements or electrical parts are accidentally touched.

„Be particularly careful when working in the fuser unit area. Do not touch the inside of the fuser unit. The fuser unit becomes very hot (approx. 190 C) and it may cause personal injuries if accidentally touched.

„Toner and developer are comprised of powdery particles. Avoid inhaling toner or developer when it accidentally spills and circulates. If it spills on the floor, immediately clean it with water-damped cloth. Do not leave it on the floor. It may cause accidents if stepped on as they are slippery beads of metal.

„Limit your operations to those described in this manual. Contact the field engineer or service technician for further operations which are not explained in this manual.

„This equipment generates ozone. Long-term exposure should be limited to 0.1 ppm calculated as an 8 hr. time weighted average concentration. Provide proper ventilation. Avoid installing the unit in a small room (£ 1000 cubic feet). If installing in a space smaller than 1000 cubic feet, frequent ventilation is necessary

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

„Halten Sie im Bereich des Druckers stets Ordnung. Verwenden Sie den Drucker bei den richtigen Lichtverhältnissen (500-1,000 lux).

Sorgen Sie für ausreichenden Platz um den Drucker herum, damit die Behälter herausgezogen werden können. Im Druckerbereich wird folgender Platz benötigt:

Vorderseite: 1.2 Meter

Links, rechts und auf der Rückseite: 1 Meter

„Legen Sie keine Gegenstände auf den Drucker.

„Öffnen Sie die Abdeckungen nicht während des Druckvorgangs. Versehentliches Berühren beweglicher oder elektrischer Teile kann zu Verletzungen führen.

„Seien Sie bei Arbeiten in Bereich der Fixiereinheit besonders vorsichtig. Berühren Sie auf keinen Fall das Innere der Fixiereinheit. Die Fixiereinheit wird sehr heiß (etwa 190 C) und versehentliches Berühren kann zu Verletzungen führen.

OG

L

Safety Information A-9

0 1

Page 123
Image 123
Ricoh 70 manual Safety Precautions