ENGLISH

ESPAÑOL

Advanced Recording

Grabación avanzada

Audio dubbing (SCD305/D307 only)

Dobragem de áudio (sólo el modelo SCD305/D307)

The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.

You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape recorded in SP mode with 12bit sound.

Use the internal and external microphones or other audio equipment.

The original sound will not be erased.

La función de mezcla de audio (AUDIO DUBBING) sólo opera en la modalidad PLAYER.

Se puede añadir un sonido al sonido original de una cinta grabada en la modalidad SP de 12 bits de sonido.

Puede usar el micrófono incorporado o uno externo u otro equipo de audio.

El sonido original no se borrará.

Dubbing sound

Grabación de sonido adicional

1.

Set the camcorder to PLAYER mode.

 

If you want to use an external microphone,

 

connect the microphone to the external

 

MIC input jack on the camcorder.

2.

Press the

(PLAY/STILL) button and find

 

the time frame of the scene to be dubbed.

3.

Press the

(PLAY/STILL) button to

 

pause the scene.

4.

Press the A.DUB button on the Remote

 

Control.

 

 

A.DUB will be displayed on the LCD.

 

The camcorder is in a ready-to-dub

 

state.

 

5.Press the (PLAY/STILL) button to start dubbing. Press the (STOP) button to stop the dubbing.

 

1. Ajuste la videocámara en la modalidad

MIC

PLAYER.

A/V

Si va a usar un micrófono externo,

DC IN

 

conéctelo en el conector MIC de la

 

 

videocámara.

2.Pulse el botón (PLAY/STILL) y busque el principio de la escena en la que desea

hacer la mezcla.

3. Pulse el botón (PLAY/STILL) para hacer una pausa en la escena.

4. Pulse el botón A.DUB del mando a distancia. En la pantalla LCD aparecerá el mensaje

A.DUB.

La videocámara estará lista para la mezcla.

5.Pulse el botón (PLAY/STILL) para empezar la mezcla.

Pulse el botón (STOP) para detener la mezcla.

Notes

You can not use the audio dubbing function while playing a write protected video tape.

You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16 bit mode.

Notas

La función de mezcla de audio no se puede emplear si la cinta está protegida contra grabación.

No es posible mezclar sonido en una cinta pregrabada en la modalidad LP o de 16 bits.

63

Page 63
Image 63
Samsung SCD307, SCD305 manual Dubbing sound, Set the camcorder to Player mode, MIC input jack on the camcorder, Videocámara