ENGLISH ESPAÑOL
7676
Recording in PLAYER mode

(SCD305/D307 only)

Grabación en la modalidad
PLAYER (sólo el modelo SCD305/D307)
You can use this camcorder as a recorder.
You can record a tape from VCR or TV.
1. Connect the camcorder and VCR or TV with
the AUDIO/VIDEO cable.
2. Set the power switch of the camcorder to
PLAYER mode.
3. Turn on the VCR or TV.
4. Insert the blank tape with protection tab closed
into the camcorder.
If you want to record from a connected
VCR, insert a recorded VHS tape into the
VCR.
5. Press the MENU button, move the MENU
SELECTOR to highlight A/V and push the MENU
SELECTOR.
6. Move the MENU SELECTOR to highlight AV
IN/OUTand push the MENU SELECTOR to
select AV IN.
AV IN and picture appear on the LCD monitor.
OUT: Releases the INPUT mode.
7. Press the START/STOPbutton to set the camcorder to
REC PAUSE mode.
PAUSE on the LCD monitor.
8. Select the TV program or playback the VHS tape.
9. Press START/STOPbutton to start recording.
If you want to pause recording for a while, press the
START/STOPbutton again.
10.To stop recording, press the (STOP) button.
Notes
Recording from an analog VCR to the camcorder is only possible when
the VCR is playing back at normal speed.
If you want to see the camcorder picture with a TV, set AV IN/OUTin
the menu to OUT.
Recording in PLAYER mode Grabación en la modalidad PLAYER
Esta videocámara se puede usar como grabador de cintas.
Es posible grabar una cinta desde un videograbador o desde un televisor.
1. Conecte la videocámara al videograbador o
al televisor mediante el cable
AUDIO/VIDEO.
2. Ajuste el interruptor de la videocámara en la
modalidad PLAYER.
3. Encienda el videograbador o el televisor.
4. Introduzca en la cámara una cinta virgen
con la pestaña de protección cerrada.
Si desea grabar desde el videgrabador
conectado, introduzca una cinta VHS
grabada en el videograbador.
5. Pulse el botón MENÚ, mueva el botón
SELECTOR MENÚ hasta resaltar A/V
(audio/vídeo) y pulse SELECTOR MENÚ.
6. Mueva el botón SELECTOR MENÚ hasta
resaltar AV IN/OUTy pulse SELECTOR MENÚ
para seleccionar AV IN.
En la pantalla LCD aparece la indicación
AV IN y la imagen.
OUT: sale de la modalidad INPUT
7. Pulse el botón START/STOP para ajustar la
videocámara en la modalidad REC PAUSE.
Aparecen en la LCD la indicación PAUSE y la imagen.
8. Seleccione el canal de televisión o ponga en marcha
la cinta VHS.
9. Pulse el botón START/STOPpara comenzar la grabación.
Si desea detener momentáneamente la
grabación, pulse de nuevo el botón START/STOP.
10.Para detener la grabación, pulse el botón (STOP).
Notas
Cuando graba imágenes reproducidas en un videograbador analógico, si
no se han reproducido a velocidad normal (por ejemplo, a una velocidad
superior a la velocidad doble o a cámara lenta), sólo aparecerán imágenes
en gris en la videocámara.
Si desea ver las imágenes de la videocámara en una televisión, ajuste el
menú AV IN/OUTen OUT.
PLAYER MODE
REC MODE
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE 12
SOUND[1]
AUDIO SELECT
WIND CUT
A / V SET
PB DSE
AV IN/OUT IN
S-VIDEO
MIC
A/V
DC IN
ANTENNA
S-VIDEO
S-VIDEO
A/V
TV
VCR
CAMCORDER
VIDEO
AUDIO(L)
AUDIO(R)
00752B SCD303 USA+ESP(60~105) 4/13/04 9:52 AM Page 76