Robo-Sauger
Weitere Verwendete Symbole
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
AKKU-LADESTATION
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Allgemein
ROBO-SAUGER
Betrieb DES Geräts
Inhalt
Brechen kann
Netzanschluss
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Mit nassen Händen
VOR Inbetriebnahme
Nicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten
Oder später mit der Startzeitvorwahl
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger
Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach
Sauger automatisch geladen wird
Womöglich aufsaugt
Verwenden Sie den Sauger nie für andere Zwecke
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Beim Betrieb
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an
Reinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Reinigung UND Wartung
Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen
Zusammengebaut werden
Gezogen ist
Der Reinigungsbürste entfernen
Ersetzen
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Gerätemerkmale
Gründliche Eckenreinigung
Verschiedene Reinigungsmodi
Automatische Staubentleerung
Automatikbetrieb
Überquerung VON Türschwellen
Kollisionsschutz
Bestandteile DES Geräts
Übersicht über das Gerät
Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör
Ersatzfilter
Robo-Sauger
Bezeichnungen DER Teile
Batterien einsetzen
Virtual Guard
Automatikmodus
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Anzeige
Anzeige
Tastenbereich
Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS
Betrieb des Geräts
Anweisungen zur Inbetriebnahme
Ein- und Ausschalten am Hauptschalter
Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche auf
Installieren der Ladestation
Spezialzubehör für Teppichreinigung anbringen
Laden
Informationen zum Akku
Konfiguration
Einstellen der Uhrzeit
Einstellen eines Zaunes virtuelle Wand
Einstellen des Virtual Guard
Bedienung der Tasten
Funktionieren
Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien
Informationen zum IrDA-Sensor
Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers
Betrieb DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten des Geräts
Starten und Anhalten des Robo-Saugers
Aufladen
Sauger nicht, während er die Reinigung ausführt
Automatisches Saugen
Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses
Punktsaugen
Modus beenden
Maximalsaugen
Modus einstellen
Bzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für Turbomodus
Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus ein
Manuelles Saugen
Tasten auf der Fernbedienung
Startzeitvorwahl
Timeout
Fernbedienung
Einstellungen löschen
Fernbedienung Konfiguration
Wocheneinstellung
Um den Reinigungsmodus
Timer/Weekly. Drücken
Oder Wiederholmodus
Wählen
Verwenden von Spezialfunktionen
Spezialfunktionen
Turbomodus
Betrieb mit Staubsensor
Hinweise zu Reinigung und Wartung
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Reinigen der Sensorfenster und der Kamera
Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren Sensoren
Nach dem Reinigen mit Wasser
Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Des Zyklonabscheiders
Nehmen Sie den Filter am
Reinigen DER Filter AN DER Automatischen Entleerstation
Pfeilrichtung heraus Staubbehälter ab
Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste Wasser
Reinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation
Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigen
Reinigen DER Hauptbürste
Wartung
Hinweis
Reinigen der Antriebsräder
Fehlersuche
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Störung Checkliste Maßnahme
Kann den Virtual
Nicht
Guard passieren
Die Laufzeit der
Entleerstation an
Dockt häufig an die
Die Entleerstation
Entleert den
An der Geräteunterseite aus und entfernen
Fehlercodes UND Fehlerbehebung
Fehlercode Ursache Fehlerbehebung
350 mm
Robo-Sauger Ladestation
Höhe 80 mm
40 W
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Open Source Announcement
Memo
Page
Robot aspirateur
Autres Symboles Utilisés
Symboles Davertissement Utilisés
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
Chargeur DE Batterie
Consignes DE Sécurité Importantes
Généralités
Robot Aspirateur
’ASPIRATEUR
Sommaire
’utilisez pas de prises multiples
Branchement
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Des matières combustibles, tels que
Avant L’UTILISATION
Cendriers avec cigarettes allumées, etc
Jamais dans les lieux suivants
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Côtés et à 1 m devant
Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncé
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
De recharge
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
EN Cours D’UTILISATION
Et autres meubles fins et longs
Contactez le centre d’assistance clientèle
Nettoyage ET Entretien
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
Fonctions du produit
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
Divers Modes DE Nettoyage
Franchissement DES Seuils DE Portes
Chargement Automatique
Contournement DES Obstacles
ANTI-CHUTE
Montage de l’aspirateur
Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapis
Composants
Filtre de rechange
Unité principale
Nomenclature DES Pièces
Module Virtual Guard
Chargeur Station de recharge
Mise en place des piles de la télécommande
Panneau d’affichage
Partie Commandes
Partie Affichage
Procédure d’installation
Installation DU Robot Aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
Mise sous/hors tension
Disposez le cordon d’alimentation le long du mur
Installation du chargeur
Installez le chargeur sur une surface plane
Utilisation de la vidange automatique
Fixation de l’accessoire pour tapis
Activez le bouton de mise sous tension
Se fasse entendre respecter la direction des fl èches
Commence Le témoin de charge devient vert
En cours de charge
Propos de la Batterie
Réglage de l’heure
Télécommande Action correspondante
Télécommande
Création d’une barrière mur virtuel
Installation du module Virtual Guard
Fonctionnement des boutons
Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par
Propos du capteur infrarouge
Lampes halogènes ou en extérieur
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Utilisation DU Robot Aspirateur
Mise sous/hors tension
Démarrage ou arrêt du nettoyage
Recharge
Nettoyage Automatique
Correspondante Permet de régler le Mode
Action
Permet d’annuler le
Nettoyage Localisé
Permet d’annuler le
Nettoyage Intensif
Mode
Terminé, il ne reprendra pas le nettoyage
Permet de régler le mode Permet d’annuler le mode
Bouton de la télécommande
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
Démarrer le nettoyage en mode Turbo
Temporisation
Programmation du départ différé
Annulation des réglages
Programmation hebdomadaire
Le mode de nettoyage
Pour régler le mode de
Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation
Mode de réglage des programmation
Mode capteur de poussière
Mode Turbo
Fonctions Supplémentaires
Utilisation des fonctions supplémentaires
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Entretien des outils et des fi ltres
Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra
Après lavoir nettoyé à leau
Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres
Collecteur de poussière essuyez complètement leau
Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puis
Nettoyage DU Couvercle Cylindrique DU Réservoir
Vidange DU Réservoir DE Poussière
Nettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière
Nettoyage DU Dispositif DE Vidange
Nettoyer la brosse principale
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Entretien
Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
Nettoyage de la roue dentraînement
Dépannage
Problème Vérification Solution
Trouver la station de
Narrive pas à
Franchit la porte
Virtuelle
Le dispositif
Le dispositif de
De vidange
Automatique ne
’escarpement à l’aide d’un chiffon doux
Codes D’ERREUR Dépannage
Arrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux
Chargeur Station de recharge
Unité Principale
Poids
De nettoyage
Open Source Announcement
Memo
Page
Robotstofzuiger
Andere Gebruikte Symbolen
Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLEN
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
Batterijoplader
Belangrijke Veiligheidsinstructies
Algemeen
Robotstofzuiger
Montage VAN DE Stofzuiger
Inhoud
Zorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker
Stroomtoevoer
Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden
Voor HET Gebruik
Uitstand staat
Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenen
Oplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden
Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór het
Schroevendraaiers, enzovoorts
Gebruik de oplader niet voor andere doeleinden
Tijdens HET Gebruik
De uitstand en belt u het klantenservicecentrum
Opbotsen
Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuiger
Reinigen EN Onderhoud
Klantenservicecentrum
Handige Virtual GUARD-FUNCTIE
Productkenmerken
Grondige Reiniging VAN Elke Hoek
Diverse Reinigingsstanden
DE Functie Automatisch Stofbak Legen VAN DE Robotstofzuiger
Automatisch Opladen
Passeren VAN EEN Drempel
Obstakels Vermijden Valbeveiliging
Onderdelen
Montage van de stofzuiger
Reservefilter
Snelstartgids Tapijtonderdeel
Stofzuiger
Namen VAN DE Onderdelen
De batterijen plaatsen
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Display
Displaygedeelte
Knoppengedeelte
Volgorde van installatie
DE Robotstofzuiger Installeren
De stofzuiger gebruiken
De aan-uitschakelaar aan of uit zetten
Het oplaadstation plaatsen
Bevestigen van het tapijtonderdeel
Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruikt
Zet de aan-uitknop op aan
De luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lter
Opladen
Batterijniveau-indicator en Full op het display weergegeven
Opgeladen
Van het oplaadstation en druk de stofzuiger aan
Moet worden opgeladen
DE Batterij
Afstandsbediening Configuratievolgorde
De tijd instellen
Bediening van de knoppen
DE Virtual Guard Plaatsen
Bediening moduslampje
Een virtuele muur vormen
Hogere prioriteit
De infraroodsensor
De infrarood signaaltransmissie is mogelijk niet
Reiniging STARTEN/STOPPEN
DE Robotstofzuiger Gebruiken
Het apparaat aan- of uitzetten
Reiniging starten/stoppen
Opnieuw opladen
De modus instellen
Automatische reiniging
De modus annuleren
Over de functie Reinigen hervatten
Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop Configuratievolgorde
Plaatselijke reiniging
De modus
Uitgebreide reiniging
Annuleren
Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen is
De modus instellen De modus annuleren
Handmatige reiniging
Afstandsbedieningknop
Timer instellen
Wekelijks stofzuigen instellen
Afstandsbediening
Extra functies gebruiken
Extra Functies
Turbo-modus
Stofsensor-modus
Het sensorvenster en de camera reinigen
DE Robotstofzuiger Reinigen
Nadat u met water hebt gereinigd
De stofopvangbak en de filters reinigen
Leeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigt
DE Cycloon VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen
DE BAK VAN DE Automatische Stofbakleger Legen
Verwijder het fi lter van de
HET Filter VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen
DE Onderkant VAN DE Automatische Stofopvangleger Reinigen
Opvangbak los voordat u de zuigborstel reinigt
De zuigborstel reinigen
Wattenstaafjes op te zuigen
Reinigen van de zijborstel voor reiniging van randen
Het aandrijfwiel reinigen
Symptoom Checklijst Maatregelen
Problemen oplossen
Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice
Niet vinden
De robotstofzuiger
Overschrijdt de
Begrenzing van de
De automatische
Botst vaak tegen
Stofbakleger
Stofbakleger leegt
Een andere plek
Probleemoplossing Voor Foutcodes
Zuigborstel
Hoogte 80 mm
Stofzuiger Oplader station
Oplaadtijd Ca minuten
EMC richtlijn 2004/108/EEC
Open Source Announcement
Memo
Memo
Memo
DJ68-00632E REV0.0