ENGLISH

Digital Still Camera mode

Modo de cámara fotográfica digital

ESPAÑOL

 

 

(VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only)

(sólo modelos VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i))

 

 

 

 

Deleting Still images

You can erase the still images recorded on the Memory Card.

If you want to delete protected images, you must first deactivate the image protection.

An image which has been deleted cannot be recovered.

Borrado de imágenes fijas

Es posible borrar las imágenes fijas grabadas en el tarjeta de memoria.

Si desea borrar imágenes protegidas, primero tendrá que desactivar la protección de imágenes.

Una imagen que se ha borrado no se puede recuperar.

1.

Set the mode switch to Memory Card.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Ajuste el interruptor de modalidad en la posición

 

 

M.PLAY MODE

 

 

 

 

 

2.

Set the power switch to PLAYER.

 

INITIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

tarjeta de memoria.

 

3.

Using the

(FWD) and

(REV) buttons,

 

CAMERA

 

 

 

 

 

 

 

2.

Ajuste el interruptor de la videocámara en la

 

A/V

 

 

 

 

 

 

 

 

modalidad PLAYER.

 

 

search for the still image that you want to delete.

 

MEMORY

 

M.PLAY SELECT

 

 

 

 

VIEWER

 

PHOTO QUALITY

3.

Busque la imagen fija que desee borrar pulsando los

4.

Press the MENU button.

 

 

 

 

 

 

MPEG4 SIZE

 

 

 

 

 

 

 

 

PRINT MARK

 

 

 

botones

(FWD) y

(REV).

5.

Move the MENU SELECTOR to highlight

 

 

 

 

 

PROTECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILE NO.

 

 

 

 

 

4.

Pulse el botón MENÚ.

 

 

MEMORY and push the MENU SELECTOR.

 

 

 

 

 

DELETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FORMAT

 

 

 

 

 

5. Desplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar

 

The MEMORY SET submenu will appear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMORY (memoria) y pulse el SELECTOR MENÚ.

6.

Move the MENU SELECTOR to highlight DELETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M.PLAY MODE

 

 

 

 

 

 

Aparecerá el submenú MEMORY SET.

 

and push the MENU SELECTOR.

 

MEMORY SET

 

 

 

 

 

6.

Desplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar

 

Using the MENU SELECTOR, select either

 

M.PLAY SELECT

 

 

 

PHOTO

 

DELETE (borrar) y pulse el SELECTOR MENÚ.

 

 

THIS FILE or ALL FILES and push the MENU

 

PHOTO QUALITY

 

 

 

 

SF

 

Mediante el SELECTOR MENÚ, seleccione THIS

 

 

 

MPEG4 SIZE

 

 

 

352X288

 

 

 

SELECTOR.

 

 

PRINT MARK

 

 

 

000

 

FILE o ALL FILES y después pulse el SELECTOR

 

 

 

 

PROTECT

 

 

 

 

 

SERIES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THIS FILE : deletes only the file currently

 

FILE NO.

 

 

 

 

 

 

MENÚ.

 

 

 

 

DELETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selected.

 

 

 

FORMAT

 

 

 

 

 

 

 

 

THIS FILE : se borra sólo el archivo seleccionado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALL FILES : deletes all files stored in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALL FILES: se borran todos los archivos

 

 

Memory Card.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

guardados en el tarjeta de memoria.

 

 

 

 

 

M.PLAY MODE

 

 

 

 

 

 

7.

A box will appear to verify whether you wish to

 

MEMORY SET

 

 

 

 

 

7.

Aparecerá un cuadro en el que podrá verificar si

 

delete the image(s).

 

 

DELETE

 

 

 

 

 

 

 

 

desea borrar las imágenes.

 

Using the MENU SELECTOR, select the item.

 

 

THIS FILE

CANCEL

 

 

Seleccione el elemento correspondiente mediante

 

 

 

ALL FILES

 

 

 

 

 

 

el SELECTOR MENÚ.

 

 

EXECUTE : deletes the selected image(s).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXECUTE (ejecutar): borra las imágenes

 

CANCEL : does not delete the selected

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionadas.

 

 

 

image(s) and returns to the previous menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANCEL (cancelar): no borra las imágenes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionadas y vuelve al menú anterior.

 

 

Note

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you try to delete a protected image, “PROTECT!” appears

 

 

 

 

 

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si intenta borrar una imagen protegida, aparecerá en la pantalla

 

on the screen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el mensaje “PROTECT!”.

 

 

96

Page 96
Image 96
Samsung VP-D305, VP-D307, VP-D300, VP-D303D manual Deleting Still images, Borrado de imágenes fijas, Selector

VP-D303D, VP-D307, VP-D300, VP-D305, VP-D303 specifications

The Samsung VP-D303, VP-D305, VP-D300, VP-D307, and VP-D303D are part of a series of compact, user-friendly camcorders that emerged in the early 2000s, designed to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models feature a sleek design and a variety of functionalities that make them appealing for capturing unforgettable moments and events.

One of the standout features across this series is their compact size, which makes them highly portable. Weighing in at just a few pounds, these camcorders can be easily carried in a bag or even a pocket, allowing users to document everyday life without making it cumbersome.

The VP-D303, VP-D305, VP-D300, and VP-D307 all boast a 1/6-inch CCD sensor, which contributes to the camcorders' ability to capture clear and vibrant video footage. With recording capabilities of up to 520 lines of horizontal resolution, these camcorders deliver sharp and detailed visuals, suitable for personal enjoyment or small-scale presentations.

One of the most notable features of these models is their Digital 10x Optical Zoom. This allows users to get up close and personal with their subjects while maintaining clear image quality. The zoom functionality is complemented by an image stabilization feature, which counteracts camera shake, making handheld shooting smoother and reducing the chances of blurred footage.

The VP-D305 and VP-D307 models come equipped with advanced audio technology, including built-in stereo microphones that ensure sound clarity and a better listening experience. This feature is particularly useful for capturing live events, making them ideal for recording family gatherings, weddings, or school performances.

For connectivity and convenience, the Samsung VP-D303 series includes both USB and FireWire (IEEE 1394) ports. This allows for easy transfer of footage to computers for editing or sharing. Moreover, the models support various tape formats including MiniDV and Digital8, making them versatile for different media preferences.

The user interface is designed for accessibility, featuring a simple menu system and intuitive controls. The camcorders also come with a swiveling LCD screen, allowing users to easily frame their shots from varied angles while providing a clear view during playback.

In conclusion, the Samsung VP-D303, VP-D305, VP-D300, VP-D307, and VP-D303D camcorder models are designed with versatility and user-friendliness in mind. They combine advanced imaging technology, convenient audio features, and easy connectivity options, making them excellent choices for anyone interested in making quality videos.