ENGLISH

ESPAÑOL

Basic Recording

Grabación básica

Playing back a tape you have recorded on the LCD

Reproducción en la pantalla LCD de una cinta grabada

You can monitor the playback picture on the LCD monitor.

Make sure that the battery pack is in place.

Es posible ver una grabación en la pantalla LCD.

Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente en su sitio.

1. Hold down the power switch tab and turn it to the

 

1. Baje la pestaña del interruptor y gírelo hasta la

 

PLAYER position.

 

1

 

 

 

posición PLAYER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Introduzca la cinta que desee ver (ver página 27).

2.

Insert the tape you wish to view. (see page 27)

 

3. Abra la pantalla LCD.

 

 

 

 

2

 

Ajuste el ángulo de la pantalla y, si es necesario,

3. Open the LCD screen.

 

 

el brillo y el color.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adjust the angle of the LCD screen and set the

 

4. Pulse el botón

(REW) para rebobinar la cinta

 

brightness or colour if necessary.

 

 

 

 

 

 

hasta el comienzo.

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Press the

(REW) button to rewind the tape to

 

 

Para detener el rebobinado, pulse el botón

 

 

(STOP).

 

 

the starting point.

 

4

 

La videocámara se detiene automáticamente

 

To stop rewinding, press the

(STOP) button.

 

 

cuando termina de rebobinar.

 

The camcorder stops automatically after

 

5.

Pulse el botón

(PLAY/STILL) para empezar

 

rewinding is complete.

 

 

 

 

 

 

 

 

la reproducción.

 

5.

Press the

(PLAY/STILL) button to start

 

 

Puede ver en la pantalla LCD las imágenes

 

 

que ha grabado.

 

playback.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para detener la reproducción, pulse el botón

 

You can view the picture you recorded on the LCD.

 

 

 

(STOP).

 

 

 

 

 

 

 

 

To stop the PLAY operation, press the (STOP) button.

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

También se puede ver la grabación en una pantalla de televisión

 

 

You can also view the picture on a TV screen, after connecting the

 

 

si la videocámara se conecta a un televisor o a un videograbador

 

 

camcorder to a TV or VCR. (see page 71)

 

(ver página 71).

 

Various functions are available in playback mode. (see page 73)

La modalidad de reproducción dispone de diversas funciones

34

 

 

 

 

(ver página 73).

 

 

 

 

 

 

Page 34
Image 34
Samsung VP-D303D, VP-D307, VP-D305, VP-D300 manual Playing back a tape you have recorded on the LCD, Stop

VP-D303D, VP-D307, VP-D300, VP-D305, VP-D303 specifications

The Samsung VP-D303, VP-D305, VP-D300, VP-D307, and VP-D303D are part of a series of compact, user-friendly camcorders that emerged in the early 2000s, designed to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models feature a sleek design and a variety of functionalities that make them appealing for capturing unforgettable moments and events.

One of the standout features across this series is their compact size, which makes them highly portable. Weighing in at just a few pounds, these camcorders can be easily carried in a bag or even a pocket, allowing users to document everyday life without making it cumbersome.

The VP-D303, VP-D305, VP-D300, and VP-D307 all boast a 1/6-inch CCD sensor, which contributes to the camcorders' ability to capture clear and vibrant video footage. With recording capabilities of up to 520 lines of horizontal resolution, these camcorders deliver sharp and detailed visuals, suitable for personal enjoyment or small-scale presentations.

One of the most notable features of these models is their Digital 10x Optical Zoom. This allows users to get up close and personal with their subjects while maintaining clear image quality. The zoom functionality is complemented by an image stabilization feature, which counteracts camera shake, making handheld shooting smoother and reducing the chances of blurred footage.

The VP-D305 and VP-D307 models come equipped with advanced audio technology, including built-in stereo microphones that ensure sound clarity and a better listening experience. This feature is particularly useful for capturing live events, making them ideal for recording family gatherings, weddings, or school performances.

For connectivity and convenience, the Samsung VP-D303 series includes both USB and FireWire (IEEE 1394) ports. This allows for easy transfer of footage to computers for editing or sharing. Moreover, the models support various tape formats including MiniDV and Digital8, making them versatile for different media preferences.

The user interface is designed for accessibility, featuring a simple menu system and intuitive controls. The camcorders also come with a swiveling LCD screen, allowing users to easily frame their shots from varied angles while providing a clear view during playback.

In conclusion, the Samsung VP-D303, VP-D305, VP-D300, VP-D307, and VP-D303D camcorder models are designed with versatility and user-friendliness in mind. They combine advanced imaging technology, convenient audio features, and easy connectivity options, making them excellent choices for anyone interested in making quality videos.