ENGLISH

ESPAÑOL

Preparation

Preparación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Battery level display

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de carga de la batería

 

The battery level display indicates the amount of power

• l indicador de la carga de la batería muestra la cantidad de

 

remaining in the battery pack.

energía que queda en ésta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a. Completamente cargada

a.

Fully charged

 

 

 

 

 

 

 

a

b. 20~40% used

 

 

 

 

 

 

 

b

b. 20% - 40% de uso

 

 

 

 

 

 

 

c. 40% - 80% de uso

c. 40~80% used

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

d. 80~95% used

 

 

 

 

 

 

 

d. 80% - 95% de uso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

e. Completamente descargada (parpadea)

e.

Completely used (flickers)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La videocámara se apagará muy pronto.

 

 

(The camcorder will turn off soon,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Reemplace la batería lo antes posible.

 

change the battery as soon as possible)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please refer to the table on page 25 for approximate continuous recording times.

The recording time is affected by environmental temperature and conditions.

The recording time becomes very short in a cold environment. The continuous recording times in the operating instructions are measured using a fully charged battery pack at 77°F(25°C).

As the environmental temperature and conditions may differ when you actually use the camcorder, the remaining battery time may not be the same as the approximate continuous recording times given in these instructions.

Tips for Battery Identification

A charge mark is provided on the battery pack to help you remember whether it has been charged or not. Two colours are provided (red and grey)-you may choose which one indicates charged and which indicates discharged.

Consulte la tabla de la página 25 para obtener información sobre los tiempos aproximados de grabación continuada.

El tiempo de grabación se ve afectado por las condiciones ambientales y la temperaturay puede reducirse en un ambiente frío. Los tiempos de grabación continuada que se dan en este manual de instrucciones están medidos empleando una batería completamente cargada a 25°C (77°F). Debido a que las condiciones ambientales pueden ser distintas cuando utilice la videocámara, el tiempo restante de carga de la batería puede diferir de los tiempos aproximados que se dan en este manual.

Consejos para la identificación de la batería

La batería dispone de una marca que permite saber si ha sido recargada o no. Hay dos colores, rojo y gris. Usted deberá decidir cuál indica que la batería está completamente cargada y cuál que la batería está descargada.

26

Page 26
Image 26
Samsung VP-D305, VP-D307, VP-D300, VP-D303 manual Preparation Preparación, Battery level display indicates the amount of power

VP-D303D, VP-D307, VP-D300, VP-D305, VP-D303 specifications

The Samsung VP-D303, VP-D305, VP-D300, VP-D307, and VP-D303D are part of a series of compact, user-friendly camcorders that emerged in the early 2000s, designed to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models feature a sleek design and a variety of functionalities that make them appealing for capturing unforgettable moments and events.

One of the standout features across this series is their compact size, which makes them highly portable. Weighing in at just a few pounds, these camcorders can be easily carried in a bag or even a pocket, allowing users to document everyday life without making it cumbersome.

The VP-D303, VP-D305, VP-D300, and VP-D307 all boast a 1/6-inch CCD sensor, which contributes to the camcorders' ability to capture clear and vibrant video footage. With recording capabilities of up to 520 lines of horizontal resolution, these camcorders deliver sharp and detailed visuals, suitable for personal enjoyment or small-scale presentations.

One of the most notable features of these models is their Digital 10x Optical Zoom. This allows users to get up close and personal with their subjects while maintaining clear image quality. The zoom functionality is complemented by an image stabilization feature, which counteracts camera shake, making handheld shooting smoother and reducing the chances of blurred footage.

The VP-D305 and VP-D307 models come equipped with advanced audio technology, including built-in stereo microphones that ensure sound clarity and a better listening experience. This feature is particularly useful for capturing live events, making them ideal for recording family gatherings, weddings, or school performances.

For connectivity and convenience, the Samsung VP-D303 series includes both USB and FireWire (IEEE 1394) ports. This allows for easy transfer of footage to computers for editing or sharing. Moreover, the models support various tape formats including MiniDV and Digital8, making them versatile for different media preferences.

The user interface is designed for accessibility, featuring a simple menu system and intuitive controls. The camcorders also come with a swiveling LCD screen, allowing users to easily frame their shots from varied angles while providing a clear view during playback.

In conclusion, the Samsung VP-D303, VP-D305, VP-D300, VP-D307, and VP-D303D camcorder models are designed with versatility and user-friendliness in mind. They combine advanced imaging technology, convenient audio features, and easy connectivity options, making them excellent choices for anyone interested in making quality videos.