ENGLISH

ESPAÑOL

Advanced Recording

Grabación avanzada

DATE/TIME

The DATE/TIME function works in CAMERA, PLAYER, M.REC and M.PLAY modes.

The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape.

FECHA/HORA

La función de fecha y hora (DATE/TIME) opera en las modalidades CAMERA, PLAYER, M.REC y M.PLAY.

La fecha y la hora se graban automáticamente en una zona especial de la cinta.

1. Press the MENU button.

 

 

 

 

 

CAM MODE

 

1.

Pulse el botón MENÚ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la lista del menú.

 

The menu list will appear.

 

 

INITIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA

 

 

 

2.

Desplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar

 

2. Move the MENU SELECTOR to highlight VIEWER

 

 

A/V

 

 

 

 

 

 

MEMORY

 

 

 

 

 

 

 

 

VIEWER (visor) y pulse el SELECTOR MENÚ.

 

and push the MENU SELECTOR.

 

 

VIEWER

 

LCD ADJUST

 

 

3.

Desplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar

 

3. Move the MENU SELECTOR to highlight

 

 

 

 

 

 

 

DATE / TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATE/TIME.

 

DATE/TIME.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Pulse el SELECTOR MENÚ para seleccionar el

 

4. Push the MENU SELECTOR to select the sub-menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

submenú.

 

5. Using the MENU SELECTOR, select the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Seleccione la modalidad DATE/TIME mediante el

 

DATE/TIME mode.

 

 

 

 

 

CAM MODE

 

 

 

 

 

 

SELECTOR MENÚ.

 

You can choose to display - OFF, DATE, TIME,

 

 

VIEWER SET

 

 

 

 

 

 

Se puede elegir no mostrar nada (OFF) o

 

DATE/TIME

 

 

LCD ADJUST

 

 

 

 

 

 

mostrar la fecha (DATE), la hora (TIME) o la

 

-

OFF

 

 

DATE / TIME

 

 

 

 

 

 

fecha y la hora (DATE/TIME).

 

 

 

TV DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

-

DATE only

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

OFF

 

-

TIME only

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

sólo fecha (DATE)

 

-

DATE & TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

sólo hora (TIME)

 

To return to the previous menu, highlight the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Fecha y hora (DATE & TIME)

 

DATE/TIME in the middle of OSD and push the

 

 

 

 

 

CAM MODE

 

 

 

 

 

 

Para regresar al menú anterior, resalte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATE/TIME en el centro del menú y pulse el

 

MENU SELECTOR.

 

 

VIEWER SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECTOR MENÚ.

 

6. To exit, press the MENU button.

 

 

DATE / TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Para salir, pulse el botón MENÚ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

 

TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

DATE&TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The DATE/TIME is not affected by the OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La función DATE/TIME no se ve afectada por el

 

ON/OFF (DISPLAY) button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menú ON/OFF de la OSD (presentación en pantalla).

The DATE/TIME will read “- - -” in the following conditions.

En los siguientes casos, la función DATE/TIME se verá así: “- - -”.

 

- During playback of a blank section of a tape.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Durante la reproducción de una parte de la cinta que no esté

 

- If the tape was recorded before setting the DATE/TIME in the

 

 

 

grabada.

 

 

 

 

Camera’s memory.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Si la cinta fue grabada antes de introducir la fecha y la hora en

 

- When the lithium battery becomes weak or dead.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la memoria de la cámara.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Cuando la batería de litio está se descargue o se agote.

 

Before you use the DATE/TIME function, you must set the Clock.

 

Antes de usar la función DATE/TIME deberá ajustar el reloj.

 

See CLOCK SET on page 39.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consulte la sección AJUSTE DEL RELOJ en la página 39.

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 55
Image 55
Samsung VP-D307, VP-D305, VP-D300, VP-D303D manual Fecha/Hora, Date/Time, Off, Date & Time

VP-D303D, VP-D307, VP-D300, VP-D305, VP-D303 specifications

The Samsung VP-D303, VP-D305, VP-D300, VP-D307, and VP-D303D are part of a series of compact, user-friendly camcorders that emerged in the early 2000s, designed to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models feature a sleek design and a variety of functionalities that make them appealing for capturing unforgettable moments and events.

One of the standout features across this series is their compact size, which makes them highly portable. Weighing in at just a few pounds, these camcorders can be easily carried in a bag or even a pocket, allowing users to document everyday life without making it cumbersome.

The VP-D303, VP-D305, VP-D300, and VP-D307 all boast a 1/6-inch CCD sensor, which contributes to the camcorders' ability to capture clear and vibrant video footage. With recording capabilities of up to 520 lines of horizontal resolution, these camcorders deliver sharp and detailed visuals, suitable for personal enjoyment or small-scale presentations.

One of the most notable features of these models is their Digital 10x Optical Zoom. This allows users to get up close and personal with their subjects while maintaining clear image quality. The zoom functionality is complemented by an image stabilization feature, which counteracts camera shake, making handheld shooting smoother and reducing the chances of blurred footage.

The VP-D305 and VP-D307 models come equipped with advanced audio technology, including built-in stereo microphones that ensure sound clarity and a better listening experience. This feature is particularly useful for capturing live events, making them ideal for recording family gatherings, weddings, or school performances.

For connectivity and convenience, the Samsung VP-D303 series includes both USB and FireWire (IEEE 1394) ports. This allows for easy transfer of footage to computers for editing or sharing. Moreover, the models support various tape formats including MiniDV and Digital8, making them versatile for different media preferences.

The user interface is designed for accessibility, featuring a simple menu system and intuitive controls. The camcorders also come with a swiveling LCD screen, allowing users to easily frame their shots from varied angles while providing a clear view during playback.

In conclusion, the Samsung VP-D303, VP-D305, VP-D300, VP-D307, and VP-D303D camcorder models are designed with versatility and user-friendliness in mind. They combine advanced imaging technology, convenient audio features, and easy connectivity options, making them excellent choices for anyone interested in making quality videos.