ENGLISH

Digital Still Camera mode

Modo de cámara fotográfica digital

ESPAÑOL

 

 

(VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only)

(sólo modelos VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i))

 

 

 

 

Formatting the Memory Card

You can use the MEMORY FORMAT functions to completely delete all images and options on the Memory Card,

including protected images.

The format function restores the Memory Card to its initial state.

The Memory Card supplied with this camcorder has been formatted already.

Attention

If you execute the MEMORY FORMAT function, all images will be erased completely and erased images cannot be recovered.

Formateado del Memory Card

Para eliminar por completo las imágenes y las opciones del tarjeta de memoria, incluidas las imágenes protegidas, se pueden emplear las funciones MEMORY FORMAT (formateado de memoria).

La función de formateado devuelve el tarjeta de memoria a su estado inicial.

El tarjeta de memoria que se suministra junto con la videocámara ya está formateado.

Atención

Si ejecuta la función MEMORY FORMAT, todas las imágenes se borrarán y no se podrán recuperar.

1.

Set the mode switch to Memory Card.

 

 

 

M.PLAY MODE

 

 

 

 

1. Ajuste el interruptor de modalidad en la posición

 

 

INITIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

tarjeta de memoria.

 

2.

Set the power switch to PLAYER mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA

 

 

 

 

 

 

 

2. Ajuste el interruptor de la videocámara en la

 

3.

Press the MENU button.

A/V

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMORY

 

M.PLAY SELECT

 

modalidad PLAYER.

 

4.

Move the MENU SELECTOR to highlight MEMORY and

VIEWER

 

PHOTO QUALITY

 

 

 

 

 

 

 

MPEG4 SIZE

3. Pulse el botón MENÚ.

 

 

 

 

 

 

 

 

push the MENU SELECTOR.

 

 

 

 

 

PRINT MARK

 

 

 

 

 

 

 

4.

Desplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar

 

 

 

 

 

 

 

PROTECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The sub menu will appear.

 

 

 

 

 

FILE NO.

 

 

 

 

 

MEMORY (memoria) y pulse el SELECTOR MENÚ.

 

 

 

 

 

 

 

DELETE

 

 

 

 

 

 

5.

Select FORMAT from the list and push the MENU

 

 

 

 

 

FORMAT

 

 

 

 

 

Aparecerá el submenú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECTOR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Seleccione la opción FORMAT de la lista y pulse el

 

6.

“ALL FILES ARE DELETED! FORMAT REALLY?”

 

 

 

M.PLAY MODE

 

 

 

 

 

SELECTOR MENÚ.

 

 

appears on the screen.

 

MEMORY SET

 

 

 

 

6. En la pantalla aparecerá el mensaje “ALL FILES ARE

 

7.

Using the MENU SELECTOR, select the item.

 

M.PLAY SELECT

 

 

PHOTO

 

DELETED! FORMAT REALLY?” (se borrarán todos

 

 

PHOTO QUALITY

 

 

SF

 

los archivos, seguro que desea formatear?).

 

 

NO : To return to previous menu

 

 

 

 

 

 

 

MPEG4 SIZE

 

 

352X288

 

 

 

 

 

 

7.

Seleccione el elemento correspondiente mediante el

 

 

YES : To start formatting.

 

PRINT MARK

000

 

 

 

 

PROTECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECTOR MENÚ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Push the MENU SELECTOR.

 

FILE NO.

 

 

 

 

 

SERIES

 

 

 

DELETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO : regresa al menú anterior.

 

FORMAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you selected the “YES”, “COMPLETE!” is appeared on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YES (sí): comienza el formateado.

 

 

the screen when the Memory Card formatting is finished.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Pulse el SELECTOR MENÚ.

 

9.

To exit the menu, push the MENU button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si ha seleccionado "YES" (Sí), aparecerá la palabra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"COMPLETE!" (terminado) en la pantalla cuando el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

formateado del Memory Card haya terminado.

 

 

Note

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Para salir, pulse el botón MENÚ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota

 

 

 

 

If you want to format the Memory Stick on your PC, use only the “MS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formatter” supplied with the software CD.

 

 

 

 

 

 

 

Si desea formatear el Memory Stick en un ordenador, utilice el “MS

 

 

- The MS formatter is exclusive program of the Memory Stick.

 

 

 

formatter” que se suministra con el CD de software.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- El programa “MS Formatter” es exclusivo de Memory Stick.

97

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 97
Image 97
Samsung VP-D300, VP-D307, VP-D305, VP-D303 manual Formatting the Memory Card, Formateado del Memory Card, Atención, Selector

VP-D303D, VP-D307, VP-D300, VP-D305, VP-D303 specifications

The Samsung VP-D303, VP-D305, VP-D300, VP-D307, and VP-D303D are part of a series of compact, user-friendly camcorders that emerged in the early 2000s, designed to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models feature a sleek design and a variety of functionalities that make them appealing for capturing unforgettable moments and events.

One of the standout features across this series is their compact size, which makes them highly portable. Weighing in at just a few pounds, these camcorders can be easily carried in a bag or even a pocket, allowing users to document everyday life without making it cumbersome.

The VP-D303, VP-D305, VP-D300, and VP-D307 all boast a 1/6-inch CCD sensor, which contributes to the camcorders' ability to capture clear and vibrant video footage. With recording capabilities of up to 520 lines of horizontal resolution, these camcorders deliver sharp and detailed visuals, suitable for personal enjoyment or small-scale presentations.

One of the most notable features of these models is their Digital 10x Optical Zoom. This allows users to get up close and personal with their subjects while maintaining clear image quality. The zoom functionality is complemented by an image stabilization feature, which counteracts camera shake, making handheld shooting smoother and reducing the chances of blurred footage.

The VP-D305 and VP-D307 models come equipped with advanced audio technology, including built-in stereo microphones that ensure sound clarity and a better listening experience. This feature is particularly useful for capturing live events, making them ideal for recording family gatherings, weddings, or school performances.

For connectivity and convenience, the Samsung VP-D303 series includes both USB and FireWire (IEEE 1394) ports. This allows for easy transfer of footage to computers for editing or sharing. Moreover, the models support various tape formats including MiniDV and Digital8, making them versatile for different media preferences.

The user interface is designed for accessibility, featuring a simple menu system and intuitive controls. The camcorders also come with a swiveling LCD screen, allowing users to easily frame their shots from varied angles while providing a clear view during playback.

In conclusion, the Samsung VP-D303, VP-D305, VP-D300, VP-D307, and VP-D303D camcorder models are designed with versatility and user-friendliness in mind. They combine advanced imaging technology, convenient audio features, and easy connectivity options, making them excellent choices for anyone interested in making quality videos.