ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
●DEMONSTRATION
✤Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily.
✤The DEMONSTRATION function may only be used in the CAM mode without a tape inserted in the camcorder.
✤The demonstration operates repeatedly until the DEMONSTRATION mode switched OFF.
●DEMOSTRACIÓN
✤Esta función muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara. De esta manera, su uso resulta más sencillo.
✤La función de demostración (DEMONSTRATION) sólo debe usarse en la modalidad CAMERA y sin introducir ninguna cinta en la videocámara.
✤La demostración continuará repetidamente hasta que se desactive la función DEMONSTRATION.
1.Set the camcorder to CAM mode.
2.Press the MENU button.
■The menu list will appear.
3.Move the MENU SELECTOR to highlight INITIAL.
4.Select DEMONSTRATION from the submenu and push the MENU SELECTOR.
5.To activate the DEMONSTRATION, set
DEMONSTRATION ON.
■Press the menu button to quit the menu.
■The demonstration will begin.
6.To end the DEMONSTRATION, set the DEMONSTRATION to OFF.
Notes
CAM MODE
INITIAL | CLOCK SET | |
CAMERA | WL. REMOTE | |
A/V | BEEP SOUND | |
MEMORY | SHUT. SOUND | |
VIEWER | ||
DEMO | ||
|
CAM MODE
INITIAL SET
CLOCK SET
WL.REMOTE
BEEP SOUND
SHUTTER SOUND
DEMONSTRATION
1.Ajuste la videocámara en la modalidad CAM.
2.Pulse el botón MENÚ .
■Aparece la lista del menú.
3.Deplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar INITIAL (inicial).
4.Seleccione la opción DEMONSTRATION en el submenú y pulse el SELECTOR MENÚ .
5.Para activar la demostración, ajuste en ON la opción DEMONSTRATION.
■Pulse el botón MENÚ para salir del menú.
■Comenzará la demostración.
6.Para finalizar la demostración, ajuste en OFF la opción DEMONSTRATION.
■The DEMONSTRATION function only works without a TAPE installed.
■The DEMONSTRATION mode is automatically activated when the camcorder is left idle for more than 10 minutes after switching to the CAM mode (no tape is inserted in the camcorder).
■If you press other buttons (FADE, BLC, PHOTO, EASY) during the DEMONSTRATION mode, the DEMONSTRATION stops temporarily and resumes 10 minutes later if you do not operate any other functions.
■While setting the NIGHT CAPTURE to ON, the DEMONSTRATION function does not work.
Notas
■La función de demostración sólo opera cuando no hay ninguna cinta en la videocámara.
■La modalidad de demostración se activa automáticamente cuando la videocámara se deja durante más de 10 minutos sin funcionar, después de haberla ajustado en la modalidad CAMERA y si no hay cinta en la videocámara.
■Si pulsa otros botones (FADE, BLC, PHOTO, EASY) durante la demostración, ésta se detiene temporalmente y continúa al cabo de 10 minutos si no se activa ninguna otra función.
■Si la función NIGHT CAPTURE está activada, la función
DEMONSTRATION (demostración) no opera. | 41 |
|