ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording |
|
|
|
|
| Grabación avanzada | |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
● WHT. BALANCE (WHITE BALANCE) |
|
|
|
|
|
| ● EQUILIBRIO DEL BLANCO |
| |||||||||||||||||||||||
| ✤ The WHITE BALANCE function works in CAM or M.REC mode only. |
| ✤ La función de equilibrio del blanco (WHT. BALANCE) sólo opera en | ||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| las modalidades CAM o M.REC. | |||||||||||||||||||||||||||
| ✤ The WHITE BALANCE is a recording function that preserves the |
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||
|
| ✤ É sta es una función de grabación que conserva los colores | |||||||||||||||||||||||||||||
| unique image colour of the object in any recording condition. |
| |||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| particulares de los objetos independientemente de las condiciones | |||||||||||||||||||||||||||
| ✤ You may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good | ||||||||||||||||||||||||||||||
| de grabación. |
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||
| quality colour of the image. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| ✤ Se debe seleccionar la modalidad correcta de equilibrio del blanco | |||||||||||||||||||||||||
| ■ | AUTO ( |
|
| ): This mode is generally used to control the WHITE |
|
|
| para obtener imágenes con una buena calidad de color. | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||
|
| BALANCE automatically. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ |
|
| AUTO ( |
|
|
|
|
| ): ésta es la modalidad que se utiliza por lo general | |||||||||||||
| ■ | HOLD ( |
| ):This fixes the current WHITE BALANCE value. |
|
|
|
|
|
|
| para controlar de manera automática el equilibrio del blanco. | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
| ■ | INDOOR ( | ): This controls the WHITE BALANCE according to |
|
|
| ■ |
|
| HOLD ( |
|
|
|
|
| , mantener): mantiene el valor que esté ajustado en | |||||||||||||||
|
| the indoor ambience. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ese momento. | |||||||||||||||||
|
| - Under halogen or studio/video lighting |
|
|
|
|
|
|
| ■ |
|
| INDOOR ( | , interiores): controla el equilibrio del blanco según | |||||||||||||||||
|
| - Subject is of one dominant colour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| el ambiente interior. | |||||||||||||||||
|
| - Close ups |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Con iluminación halógena o de estudio/vídeo. | |||||||
| ■ | OUTDOOR ( ) : This controls the WHITE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Cuando el objeto es de un color predominante. | ||||||||
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| BALANCE according to the outdoor ambience. |
| INITIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - En primeros planos. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| - In daylight, especially for close ups and where |
| CAMERA |
| PROGRAM AE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | OUTDOOR ( , exteriores): controla el equilibrio | |||||||||||||
|
|
| A/V | WHT. BALANCE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
| the subject is of one dominant colour. |
| MEMORY | D.ZOOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| del blanco según el ambiente exterior. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| VIEWER | DIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Con luz natural, en especial en primeros planos | ||||||
1. Set the camcorder to CAM mode. |
|
|
|
| DSE SELECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| y cuando el objeto es de un color predominante. | ||||||||||
2. Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAM. | |||||||||||||||||
| ■ The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Pulse el botón MENÚ . | ||||||||||||||||
3. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece la lista del menú. | |||||||||||||
| push the MENU SELECTOR. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. |
|
| Desplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar | |||||||||||||||||
4. | Select WHT.BALANCE from the submenu. |
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CAMERA y pulse el SELECTOR MENÚ . | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
5. | Push the MENU SELECTOR to enter the submenu. |
| CAMERA SET |
|
|
|
|
|
| 4. Seleccione la opción WHT.BALANCE en el submenú. | |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
6. Using the MENU SELECTOR, select the WHITE BALANCE |
| PROGRAM AE |
|
|
|
|
|
| 5. |
|
| Pulse el SELECTOR MENÚ para acceder al submenú. | |||||||||||||||||||
| mode. |
|
|
|
|
|
|
| WHT. BALANCE |
|
|
|
|
|
| 6. Seleccione la modalidad WHT. BALANCE por medio | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| D.ZOOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
| ■ Push the MENU SELECTOR to confirm the WHITE |
| DIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| del SELECTOR MENÚ . | ||||||||||||||
|
| DSE SELECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Pulse el SELECTOR MENÚ para confirmar la | |||||||||||||||||
| BALANCE mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| modalidad WHT. BALANCE. | |||||||||
7. To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. Para salir, pulse el botón MENÚ . | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
| |||
■ When NIGHT CAPTURE is set to ON, |
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
| ■ |
| Si la función NIGHT CAPTURE está activada, la | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
| the WHT.BALANCE function does not work. |
| CAMERA SET |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| función WHT. BALANCE no opera. | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
■ The WHT.BALANCE function will not operate in EASY mode. |
| WHT. BALANCE |
|
|
|
|
|
| ■ La función WHT. BALANCE no opera en la modalidad EASY. | ||||||||||||||||||||||
■ Turn the digital zoom off (if necessary) to set a more |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Si es necesario, desactive el zoom digital para | ||||||||||||||||||
|
| AUTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
| accurate white balance. |
|
| HOLD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| obtener un equilibrio del blanco más preciso. | |||||||||||||
|
|
| INDOOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Si ha ajustado el equilibrio del blanco y las | ||||||||||||||||||
■ Reset the white balance if lighting conditions change. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
| OUTDOOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| condiciones de la luz cambian, ajústelo nuevamente. | ||||||||||||||||||
■ During normal outdoor recording, setting to AUTO may |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Si el equilibrio del blanco se ajusta en AUTO en las | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 | provide better results. | grabaciones normales en exteriores, se pueden |
| obtener mejores resultados. | |
|
|