ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
●DATE/TIME
✤The DATE/TIME function works in CAM, PLAYER, M.REC and M.PLAY modes.
✤The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape.
●FECHA/HORA
✤La función de fecha y hora (DATE/TIME) opera en las modalidades CAM, PLAYER, M.REC y M.PLAY.
✤La fecha y la hora se graban automáticamente en una zona especial de la cinta.
1. | Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Pulse el botón MENÚ . |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece la lista del menú. |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| ■ The menu list will appear. |
|
|
|
| INITIAL |
|
| 2. | Desplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar |
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
2. |
|
|
|
| CAMERA |
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
Move the MENU SELECTOR to highlight VIEWER |
|
|
|
| MEMORY |
|
|
|
|
|
|
| VIEWER (visor) y pulse el SELECTOR MENÚ . |
| |||||||||||
| and push the MENU SELECTOR. |
|
|
|
| A/V |
|
| 3. | Desplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar |
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| VIEWER | LCD ADJUST |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
3. Move the MENU SELECTOR to highlight |
|
|
|
|
|
|
|
| DATE / TIME |
|
|
|
|
| DATE/TIME. |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| TV DISPLAY |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| DATE/TIME. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Pulse el SELECTOR MENÚ para seleccionar el |
| ||||||||||
4. Push the MENU SELECTOR to select the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| submenú. |
| |||||||
5. Using the MENU SELECTOR, select the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Seleccione la modalidad DATE/TIME mediante |
| ||||||||
| DATE/TIME mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| el SELECTOR MENÚ . |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| ■ You can choose to display - the OFF, DATE, |
|
|
|
|
| VIEWER SET |
|
|
|
|
|
|
| ■ Se puede elegir no mostrar nada (OFF) o |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| TIME, DATE/TIME |
|
|
|
| LCD ADJUST |
|
|
|
|
|
|
| mostrar la fecha (DATE), la hora (TIME) o la |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fecha y la hora (DATE/TIME). |
| |||||||||||
|
| - | OFF |
|
|
|
| DATE / TIME |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| TV DISPLAY |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
| - | DATE only |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | OFF |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | sólo fecha (DATE) |
| |||||
|
| - | TIME only |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | sólo hora (TIME) |
| |||||
|
| - | DATE & TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Fecha y hora (DATE & TIME) |
| ||||||
| ■ | To return to the previous menu, highlight the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Para regresar al menú anterior, resalte |
| |||||||
|
| DATE/TIME in the middle of the and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DATE/TIME en el centro del menú y pulse |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
6. |
| push the MENU SELECTOR. |
|
|
|
| VIEWER SET |
|
|
|
|
|
|
| el SELECTOR MENÚ . |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
To exit, press the MENU button. |
|
|
|
| DATE / TIME |
|
|
|
|
|
| 6. Para salir, pulse el botón MENÚ . |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
| DATE |
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DATE&TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
■ The DATE/TIME is not affected by the OSD ON/OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | La función DATE/TIME no se ve afectada por |
| |||||||
| (DISPLAY) button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| el menú ON/OFF de la OSD (presentación en |
| ||||||
■ | The DATE/TIME will read “- - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pantalla). |
| ||||||
| conditions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | En los siguientes casos, la función DATE/TIME se verá así: “- - |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Durante la reproducción de una parte de la cinta que no esté |
| |||||||||||||
| - During playback of a blank section of a tape. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| grabada. |
|
|
|
| |||||||||
| - If the tape was recorded before setting the DATE/TIME in the |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
| - Si la cinta fue grabada antes de introducir la fecha y la hora en |
| ||||||||||||||||||||||
|
| Camera’s memory. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| la memoria de la cámara. |
| |||||||||||
| - When the lithium battery becomes weak or dead. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Cuando la batería de litio está se descargue o se agote. |
| |||||||||||||
■ Before you can use the DATE/TIME function, you must set the |
|
| |||||||||||||||||||||||
■ | Antes de usar la función DATE/TIME deberá ajustar el reloj. |
| |||||||||||||||||||||||
| Clock. See CLOCK SET on page 37. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 53 | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Consulte la sección AJUSTE DEL RELOJ en la página 37. |