ENGLISH

Modo de cá mara fotográ fica digital

ESPAÑ OL

Digital Still Camera mode (VP-D33(i)/D34(i)/D39(i) only) (só lo modelos VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))

Recording an image from a cassette as a still image.

You can record still image from a cassette onto a Memory Stick.

If you want to recorded multiple still images from a cassette to a Memory Stick, use the COPY function.

1.Set the mode switch to TAPE.

2.Set the power switch to PLAYER mode.

3.Play back the cassette.

4.Press the PHOTO button lightly (about halfway down), when the image you want to record appears.

The camcorder is set to playback pause(STILL) mode.

If you do not wish to record, release the PHOTO button, select the image again.

5.Press the PHOTO button fully down.

The still image is recorded to the Memory Stick.

While the camcorder is recording the still image,

appears” on the screen.

Grabació n de una imagen de un casete como imagen fija

Es posible grabar imágenes fijas de un casete en un Memory Stick.

Si desea grabar varias imágenes fijas de un casete en un Memory Stick, utilice la función COPY (copia).

1.Ajuste el interruptor de modalidad en TAPE.

2.Ajuste el interruptor de la videocámara en la modalidad PLAYER.

3.Reproduzca la cinta.

4.Pulse ligeramente el botón PHOTO (hasta la mitad) y púlselo completamente cuando aparezca la imagen que desea grabar. La cinta se ajustará en la modalidad de pausa (STILL).

Si desea cambiar la imagen sin grabarla, suelte el botón PHOTO y seleccione otra imagen.

5.Pulse completamente el botón PHOTO.

La imagen fija se graba en el Memory Stick.

Mientras se graba la imagen aparece en la pantalla la señal “ .”

87

Page 87
Image 87
Samsung VP-D31(i), VP-D33(i), VP-D34(i), VP-D39(i), VP-D30(i) manual Recording an image from a cassette as a still image