lecture

 

 

predvajanje

 

LECTURE D'UNE CASSETTE SUR L'ÉCRAN LCD

 

PREDVAJANJE KASETE NA ZASLONU LCD

 

La fonction de lecture et de haut-parleur n'apparaît qu'en

 

 

 

 

Funkcija predvajanja in zvočnik delujeta samo v

 

mode Player. page 18

 

 

 

 

načinu Player. stran 18

 

Vous pouvez contrôler des images enregistrées sur l'écran LCD.

CARD

TAPE

MODE

Na zaslonu LCD lahko gledate sliko, ki se trenutno predvaja.

1.

Insérez la cassette que vous souhaitez visionner page 34

 

(VP-D395 i only)

 

1.

Vstavite kaseto, ki jo želite gledati. stran 34

 

2.

Réglez l'interrupteur de sélection sur TAPE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Stikalo za izbiranje nastavite na TAPE.

 

 

(VP-D395i uniquement)

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

 

 

(samo za VP-D395i)

 

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Player (

).

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Pritisnite gumb MODE in nastavite način Player(

).

4.

Déployez l'écran LCD.

 

 

 

 

 

Réglez l'angle de l'écran LCD ainsi que la luminosité ou la

 

 

BATT.

4.

Odprite zaslon LCD.

 

5.

 

couleur si nécessaire. page 31

 

 

 

 

 

Če je treba, popravite kot zaslona LCD in nastavite

Appuyez sur le pavé, puis déplacez le pavé (◄/►) vers la

 

 

 

 

 

 

svetlost ali barvo. stran 31

 

 

gauche ou la droite pour rembobiner ou dérouler rapidement

 

 

 

 

5.

Pritisnite krmilno paličico in jo premaknite (◄/►) levo

 

la bande jusqu'au point de départ.

 

 

 

 

 

ali desno, da kaseto previjete naprej ali nazaj.

 

 

Pour arrêter l'action en cours, déplacez le pavé (▼) vers le bas.

 

 

 

 

Če želite zaustaviti previjanje, krmilno paličico

 

 

Le caméscope s'arrête automatiquement dès que le retour

 

 

 

 

 

premaknite dol (▼).

 

 

 

ou l'avance rapides sont terminés.

 

 

 

 

 

Kamkorder se bo samodejno ustavil, ko bo končal previjanje.

6.

Appuyez sur le pavé pour démarrer la lecture.

 

 

 

 

6.

 

Vous pouvez visualiser les images de l'enregistrement sur l'écran LCD.

 

 

 

Pritisnite krmilno paličico za začetek predvajanja.

 

 

 

 

 

 

Na zaslonu LCD lahko gledate sliko, ki ste jo posneli.

 

 

Pour arrêter l'action en cours, déplacez le pavé (▼) vers le bas.

 

 

BATT.

 

 

Réglage des paramètres Luminosité LCD/Couleur

 

 

 

 

Če želite zaustaviti predvajanje, krmilno paličico

 

 

 

 

 

premaknite dol (▼).

 

LCD pendant la lecture

 

 

 

 

Prilagoditev svetlosti in barve LCD med predvajanjem

Vous pouvez régler les paramètres Luminosité LCD/Couleur

 

 

SP

0:00:30:23

LCD pendant la visualisation des images.

 

MIX[1+2]

 

60min

Med predvajanjem lahko prilagodite svetlost in barvo LCD.

La méthode de réglage est identique à celle utilisée en mode

 

 

S 16BIt

Prilagoditvena metoda je enaka postopku, ki je

 

 

Camera(Cam). page 31

 

 

 

 

 

uporabljen v načinu Camera. stran 31

 

Réglage du volume

 

 

 

 

Nastavitev glasnosti

 

Lorsque les images sont lues sur l'écran LCD, vous pouvez

 

 

 

AV In

Ko uporabljate zaslon LCD za predvajanje, lahko slišite

 

entendre le son enregistré grâce au haut-parleur intégré.

 

 

 

 

 

posneti zvok iz vgrajenega zvočnika.

 

 

- Procédez comme suit pour diminuer le volume sonore ou désactiver

12:00 1.JAN.2008

 

 

 

-

Storite naslednje, če želite med predvajanjem kasete na

 

 

le son lors de la lecture d'une cassette sur le caméscope.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kamkorderju znižati glasnost ali utišati zvok.

 

Lorsqu'un son est émis et qu'une cassette est en cours de

 

 

 

 

 

 

 

STOP SP

0:00:30:23

Ko se kaseta začne predvajati in zaslišite zvok,

 

lecture, utilisez le bouton Zoom (VOL) pour régler le volume.

 

 

-

L'affichage du volume sonore apparaît sur l'écran LCD.

 

 

 

60min

 

uporabite gumb (VOL) za primik/odmik.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Le volume varie entre "00" et "19", et ce depuis n'importe quel niveau.

 

 

 

 

- Na zaslonu LCD bo prikazana raven glasnosti.

 

 

- Si vous rabattez l'écran LCD en cours de lecture, vous

 

 

 

 

 

- Raven lahko nastavite na katero koli vrednost med"00" in "19".

 

n'entendrez plus aucun son en provenance du haut-parleur.

 

 

 

 

- Če zaprete zaslon LCD med predvajanjem, ne boste

Lorsque le câble Audio/Vidéo est raccordé au caméscope,

 

 

 

 

 

slišali posnetega zvoka iz vgrajenega zvočnika.

 

 

aucun son n'est émis par le haut-parleur intégré et le volume

 

[11]

 

 

Ko je na kamkorder priključen avdio-video kabel, ne morete

 

ne peut pas être réglé.

 

12:00 1.JAN.2008

 

MOV_0001

 

slišati zvoka iz vgrajenega zvočnika ali nastaviti glasnosti.

62_ French

Slovenian _62

Page 66
Image 66
Samsung VP-D391/XEF, VP-D391/EDC manual Lecture Predvajanje

VP-D391/XEF, VP-D391/EDC specifications

The Samsung VP-D391 is a versatile digital camcorder designed for users seeking a combination of quality performance and user-friendly features. Released in various models including the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF, this camcorder stands out due to its compact design and practical functionality, making it an excellent choice for both amateur filmmakers and everyday users.

One of the key features of the VP-D391 is its Digital Image Stabilization technology. This innovative feature helps to reduce camera shake, ensuring smoother footage even when filming while in motion. This is particularly beneficial for capturing dynamic scenes or home videos during family gatherings or outdoor activities where stability could be an issue.

The camcorder boasts a 34x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is complemented by a 1200x digital zoom, providing even more versatility for capturing distant details. The lens is also equipped with a built-in autofocus system, ensuring sharp focus on moving subjects, an important feature for many users.

In terms of video quality, the VP-D391 captures video in various formats, making it easy for users to share their content across different platforms. The camcorder supports both MPEG and AVI formats, catering to varying preferences when it comes to editing and sharing videos. The 680,000 pixel CCD sensor contributes to the camcorder’s impressive video quality, delivering vibrant colors and rich details for memorable recordings.

Another notable characteristic is the convenience factor, as the device comes with a 2.7-inch color LCD screen. This screen allows for easy framing of shots and accessing the menu options without straining the eyes. Additionally, the shot transition features such as self-timer and various digital effects add a creative touch to the recordings.

Users will also appreciate the extended battery life provided by the VP-D391, ensuring that they can capture hours of footage without the need for frequent recharging. This is especially useful for events such as weddings or birthday parties, where uninterrupted video capturing is essential.

Overall, the Samsung VP-D391 camcorder models like the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF exemplify a balanced combination of advanced technology and practical design. Suitable for a wide range of filming needs, it is a reliable device for anyone looking to create high-quality video content easily.