![](/images/new-backgrounds/1324514/324514157x1.webp)
| • | N'exercez pas de pression excessive lorsque vous insérez ou retirez |
|
|
|
| • | Ne uporabljate prevelike sile, ko vstavljate/odstranjujete pomnilniško kartico. | ||||||||||||||||
| la carte mémoire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| • | N'éteignez pas l'appareil lorsque vous êtes en train d'enregistrer, de |
|
|
|
| • | Ne izklapljajte naprave med snemanjem, nalaganjem, brisanjem | ||||||||||||||||
|
|
|
|
| fotografij ali formatiranjem pomnilniške kartice. | |||||||||||||||||||
| • | charger, d'effacer des photos ou de formater la carte mémoire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Da bi prepreèili izgubo podatkov, izklopite napravo, preden vstavite | ||||||
| Éteignez l'appareil avant d'insérer ou d'éjecter la carte mémoire. Dans |
|
|
|
| |||||||||||||||||||
| • | le cas contraire, vous risqueriez de perdre ces données. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | ali odstranite pomnilniško kartico. | |
| Ne laissez pas la carte mémoire à proximité d'un appareil générant |
|
|
|
| Ne postavljate pomnilniških kartic blizu naprav, ki oddajajo moèno | ||||||||||||||||||
| • | un champ électromagnétique puissant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | elektromagnetno valovanje. | |
| Évitez tout contact entre des pièces métalliques et les broches de la |
|
|
|
| Terminali na pomnilniški kartici ne smejo priti v stik s kovinami. | ||||||||||||||||||
| • | carte mémoire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Pomnilniške kartice ne upogibajte, pazite, da ne pade na tla, in ne | |
| Ne pliez pas la carte mémoire, ne la jetez pas ou ne lui appliquez pas de choc violent. |
|
|
|
| • | izpostavljajte je pretiranim obremenitvam. | |||||||||||||||||
| • | Une fois la carte mémoire sortie du caméscope, |
|
|
|
| Ko odstranite pomnilniško kartico iz kamkorderja, jo shranite v ovitek, | |||||||||||||||||
| • | un étui de protection afin d'éviter les décharges statiques. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | da prepreèite nastanek statiène elektrike. | |
| Une mauvaise utilisation, l'électricité statique, un bruit électrique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Podatki, shranjeni na pomnilniški kartici, se lahko spremenijo ali | ||||||||
| ou une réparation peuvent entraîner la perte ou la modification des |
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
| informations stockées sur la carte. Enregistrez les photos importantes |
|
|
|
|
| izgubijo zaradi nepravilne uporabe, statične elektrike, električnih | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| motenj ali popravil. Pomembne slike shranite ločeno. Samsung ne | |||||||||||||||||
|
| sur des supports distincts. Samsung ne saurait être tenu responsable |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| prevzema odgovornosti za izgubo podatkov zaradi nepravilne uporabe. | |||||||||||||||||
| • | en cas de pertes de données dues à une utilisation non conforme. |
|
|
|
| • | |||||||||||||||||
| La carte mémoire |
|
|
|
| Kartice RS MMC ali Mini SD je treba vstaviti ob uporabi pretvornika (ni priložen). | ||||||||||||||||||
| • | adaptateur (non fourni). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | V načinu M.Cam ali M.Player širokozaslonski način 16 : 9 ni podprt. | |
| Le mode 16:9 n'est pas pris en charge en modes M.Cam ou M.Player. |
|
|
|
| • | Širokozaslonski naèin se prikaže samo v razmerju širina/višina 4 : 3. | |||||||||||||||||
| • | Le grand écran n'est disponible que dans un format 4:3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kamkorder podpira kartice SD/MMC do velikosti 2 GB. Kartice SD/MMC | ||
| Ce caméscope prend en charge les cartes mémoire SD/MMC d'une capacité |
|
|
|
|
| nad 2 GB morda ne bodo omogoèile pravilnega snemanja ali predvajanja. | |||||||||||||||||
|
| maximale de 2 Go. Il est possible que les cartes SD/MMC supérieures à 2 |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
| Go ne permettent pas un enregistrement et une lecture corrects. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ZGRADBA MAP IN DATOTEK NA POMNILNIŠKI KARTICI | |||||
ORGANISATION DES DOSSIERS ET FICHIERS SUR LA CARTE MÉMOIRE |
| |||||||||||||||||||||||
| • | Zgradba map in datotek vgrajenega pomnilnika ali pomnilnike kartice je, kot sledi. | ||||||||||||||||||||||
• | L'organisation des dossiers et fichiers sur la carte mémoire est la suivante : |
| ||||||||||||||||||||||
| Ne spreminjajte ali odstranjujte map ali imen datotek po svoji želji. Obstaja | |||||||||||||||||||||||
• | Ne modifiez ni ne supprimez de manière arbitraire le nom de dossier ou de |
| • | možnost, da jih ne bo mogoèe predvajati. | ||||||||||||||||||||
• | fichier. Il pourrait devenir illisible. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Poimenovanje datotek sledi pravilom poimenovanja datoteènih sistemov za kamere | |||||
La désignation des fichiers suit la convention DCF (règle de conception pour |
| |||||||||||||||||||||||
| le système de fichiers d'appareils photo). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Datoteka nastavitve slike 1 | ||
Fichier de configuration d'image 1 |
|
|
|
|
|
| MISC |
|
|
|
|
|
| 1 | V tej datoteki se shranjujejo podatki datotek fotografij, | |||||||||
Les données des fichiers de photo (DPOF, par exemple) sont |
|
|
|
|
| MSAMSUNG |
|
|
| kot so DPOF. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
stockées dans ce type de fichier. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SSMOV |
|
|
| Video datoteka 2 | |||||||||
Fichier d'image vidéo 2 |
|
|
| . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 100SSMOV |
|
| 2 | |||||
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SMOV0001.AVI |
|
| ||||||||||
|
|
|
| . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Imena video datotek so oblikovana na naslednji način: | ||||
Le nom des images vidéo suit le schéma suivant : SMOV_####. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SMOV0002.AVI |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SMOV_####.AVI. Številka datoteke se samodejno poveča, ko je | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| . |
|
|
|
| |
AVI. Le numéro de fichier augmente automatiquement lorsqu'un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| . |
| . |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| . |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| . |
|
|
|
|
| ustvarjen nov video. Ko številka preseže 99, se ustvari nova mapa | ||
nouveau fichier vidéo est créé. Dès que le nombre de fichiers |
|
|
|
|
| . |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| in se shrani kot 101SSMOV. | ||||
atteint 99, un nouveau dossier est créé sous le nom 101SSMOV. |
|
|
|
|
| DCIM |
|
|
|
|
| |||||||||||||
Fichier image 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 100SSDVC |
|
|
| Datoteka fotografije 3 | |||||||||
| . |
|
|
|
|
|
| DCAM0001.JPG |
|
| 3 | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
Comme pour les fichiers de film, le numéro de fichier augmente | .. |
|
|
|
|
|
| DCAM0002.JPG |
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| .. |
|
|
|
|
| ||||
automatiquement d'une unité lorsqu'un nouveau fichier image est |
|
|
|
|
|
| . |
|
|
|
|
|
|
| . |
|
|
|
| Kot pri datotekah videoposnetkov, se številka datoteke | ||||
|
|
|
|
| . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
créé. Lorsque le nombre d'images est supérieur à 99, un nouveau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| samodejno poveèa, ko je ustvarjena nova fotografija. | |||
dossier est créé. Un nouveau dossier stocke les fichiers à partir de DCAM_0001.JPG. |
|
|
| Ko številka datoteke preseže 99, se ustvari nova mapa. V novi | ||||||||||||||||||||
Le nom de dossier augmente dans l'ordre suivant : 100SSDVC J101 SSDVC, etc. |
| mapi se datoteke shranjujejo, poimenovane od DCAM_0001.JPG naprej. Ime | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mape narašča v zaporedju 100 SSDVC J 101 SSDVC itd. |
75_ French
Slovenian _75