D. ENFILAGE DU FIL DANS LE CHAS DE L'AIGUILLE

,_ ATTENTION!incidents : Pour _bviter les

N'abaissez pas le levier de I'enfile-aiguille pendant que la machine fonctionne.

D.ENHEBRADO DEL OJO DE LA AGUJA

i_ PRECAUCII)N: Para prevenir

accidentes

No baje la palanca del enhebrador mientras la

[maquina esta en funcionamiento.

Remarque : L'enfile-aiguille peut 6tre utilis6 pour les aiguilles de grosseurs 11/80, 14/90 et 16/100.

1.Abaissez le pied presseur.

2.Verifiez que I'aiguille est bien en position haute. Si ce n'estpas le cas, remontez I'aiguille en pressant la touche de positionnement de I'aiguille.

3.Abaissez lentement I'enfile-aiguille. Faites

passer le fil par le guide (a) puis tirez-le vers la droite.

4.Abaissez le levier le plus possible. L'enfile- aiguille tourne alors et I'aiguille crochet6e passe dans le chas de I'aiguille.

5.Faites passer le fil dans le guide.

6.Tenez le fll sans le tendre et rel6chez le levier.

Le crochet tourne alors et fait passer le fil en boucle dans le chas de I'aiguille.

7.Tirez sur le fil pour en faire sortir environ 10 cm du chas de I'aiguille.

para tamar_os de aguja de 11/80, 14/90 y 16/100.

Baje el prensatelas.

2.Compruebe que la aguja est6 subida. De Io contrario, levante la aguja mediante el bot6n de subida/bajada de la aguja.

3.Baje el enhebrador lentamente y Ileve el hilo a

trav6s de la guia del hilo (a) tirando de 61 hacia la derecha.

4.Baje la palanca tanto como pueda. El enhebrador girara y el garfio saliente pasara por el ojo de la aguja.

5.Pase el hilo a trav6s de la guia.

6.Sujete el hilo suavemente y suelte la palanca. El garfio girara y el hilo pasara a trav6s del ojo de la aguja formando un lazo.

7.Tire del hilo unos 10 cm desde el ojo de la aguja.

E. REMONTER LE FIL DE CANETTE

1.Relevez le pied presseur

2.Tenez le fil sans le tendre et appuyez deux fois sur la touche de positionnement de I'aiguille6 partir de la position haute.

Le volant effectue une rotation complete,

3.Tirez I_gerement le fil d'aiguille. Le fil de la canette monte en faisant une boucle.

4.Tirez le fil d'aiguille et le fil de canette de 10 cm environ vers I'arri_re du pied presseur.

E. EXTRACCION DEL HILO DE LA CANILLA

1.Levante el prensatelas.

2.Sujete el hilo suavemente y pulse el bot6n de subida/bajada de la aguja dos veces desde la posici6n superior. El volante manual data una vuelta completa.

3.Tire del hilo superior suavemente. El hilo de la canilla saldra formando un lazo.

4.Tire tanto del hilo superior como del hilo de la canilla unos 10 cm hacia la parte de atras del prensatelas.

31

Page 31
Image 31
Singer MODEL 9920 Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE Laiguille, Enhebrado DEL OJO DE LA Aguja, Remonter LE FIL DE Canette

MODEL 9920 specifications

The Singer MODEL 9920 is a versatile and advanced sewing machine that caters to both beginner and experienced sewists. Renowned for its reliability and user-friendly features, the 9920 stands out in the market for its ability to handle a wide range of sewing tasks, making it a popular choice among hobbyists and professionals alike.

One of the key features of the Singer MODEL 9920 is its extensive selection of built-in stitches. With 600 stitch options, including utility, decorative, and stretch stitches, users have the flexibility to choose the perfect stitch for any project. Additionally, the machine offers unique stitch combinations, allowing for creative expression and customization in sewing projects.

The Singer MODEL 9920 is equipped with an automatic needle threader, a feature that simplifies the sewing process by allowing users to thread the needle with minimal effort. This is particularly useful for those who may struggle with manual threading, making the machine more accessible to all skill levels. Furthermore, the adjustable presser foot pressure allows sewists to work with a variety of fabric types, from lightweight materials to thick, heavy fabrics, providing versatility in sewing applications.

One of the standout technologies in the Singer MODEL 9920 is the computerized interface. The intuitive LCD screen displays stitch options, settings, and helpful information, making it easy for users to select and adjust their preferred stitches. With the touch of a button, users can quickly navigate through the different functions and settings, enhancing the overall sewing experience.

The sewing machine also features a drop-in bobbin system, which ensures easy bobbin installation and smooth, consistent stitching. This system minimizes bobbin jams and allows for quick bobbin changes, making the sewing process more efficient. Additionally, the Singer MODEL 9920 has a variety of included accessories, such as multiple presser feet, a seam ripper, and a quick start guide, ensuring that users have everything they need to get started right out of the box.

The Singer MODEL 9920 is designed with user comfort in mind. Its lightweight design makes it portable, ideal for classes or sewing groups. The built-in carrying handle contributes to its ease of transport, while the machine's quiet operation allows for a pleasant sewing experience.

Overall, the Singer MODEL 9920 encapsulates the perfect blend of advanced technology and user-friendly design, making it a remarkable choice for anyone looking to enhance their sewing skills and explore their creativity. With its extensive features, dependable performance, and thoughtful design, the Singer MODEL 9920 is a valuable addition to any sewing enthusiast’s toolkit.