c.Elongation
Quand vous appuyez sur la touche d'61ongation
(touche de fonction situ_e le plus a droite), le point s'allonge de la fagon suivante :
Si le symbole n'apparaft pas, le motif ne peut pas _tre allong6.
d. Reglage de la largeur et de la Iongueur du point
La machine programme automatiquement la largeur et la Iongueur id6ale du motif.
Vous pouvez les changer de la fagon suivante. En mode de reglage, appuyez sur la touche de fonction situ6e le plus a gauche. Les valeurs pr6programm6es sont surlign6es.
Pour une largeur inf@ieure, appuyez sur la touche de fonction
Pour une largeur sup@ieure, appuyez sur la touche de fonction
Pour une Iongueur inf@ieure, appuyez sur la touche de fonction
Pour une Iongueur sup@ieure, appuyez sur la touche de fonction
Pour finir, appuyez sur la touche de fermeture (touche de fonction la plus a gauche).
Remarque :
IIn'estpas possible de changer la largeur et la Iongueur du point pour les motifs de lettres.
e.Une fois que vous avez effectue les reglages,
appuyez sur la touche de r6glage.
G.COUTURE DU MOTIF SELECTIONNE
1.Mettez le pied satin en place pour coudre des lettres et points decoratifs.
2.Abaissez le pied presseur et commencez la couture.
3.Les informations concernant le motif s'affichent a 1'6cran.
c.Alargamiento
Pulsando el bot6n de alargamiento (bot6n de
funci6n de la derecha), la puntada se alargara como se indica a continuaci6n:
Si la mama no esta indicada, el diser_o no puede alargarse.
d.Ajuste del ancho y largo de la puntada
La maquina preajustara el ancho y largo de puntada adecuado para el dise[io.
Puede cambiarlos del siguiente modo.
En el modo de ajuste, pulse el bot6n de funci6n de la izquierda.
Los ajustes de ancho y largo de puntada aparecen destacan.
Para una puntada mas estrecha, pulse el bot6n
de funci6n
Para una puntada mas ancha, pulse el bot6n de funci6n
Para acortar el largo de puntada, pulse el bot6n de funci6n
Para alargar el largo de puntada, pulse el bot6n de funci6n
Para terminar, pulse el bot6n de cierre (bot6n de funci6n de la izquierda).
Nota:
no se pueden cambiar el ancho y largo de las puntadas de letras.
e. Despues de completar los ajustes
pulse el bot6n de ajuste.
G.C()MO COSER CON EL DISEI_IO SELECCIONADO
1.Coloque el prensatelas para realce cuando cosa puntadas decorativas y letras
2.Baje el prensatelas y comience a coser
3.La maquina indicara la informaci6n del diser_o de costura en la pantalla LCD.
H.ASTUCES
a. Pour coudre les motifs selectionnes du debut
Quand vous interrompez la couture au milieu d'une s6quence de motifs, vous pouvez souhaiter redemarrer la couture de la s6quence s61ectionn6e.
Dans ce cas, appuyez sur la touche de lettres et points d6coratifs.
b. Pour retrouver le motif selectionne
Si vous passez de la couture de motifs a la couture d'un point utilitaire, la machine memorise les motifs selectionn6s. Pour retrouver ces motifs, appuyez sur la touche de lettres et points decoratifs et appuyez sur la touche de
r6glage. La machine rappelle alors les motifs s61ectionn6s.
H.CONSEJOS
a. Para coser los dise_os seleccionados
desde el principio.
Cuando deje de coser a mitad de diser_o, es posible que desee reiniciar los disefios seleccionados.
En tal caso, pulse el bot6n de puntadas decorativas y letras.
b. Para volver al dise_o seleccionado.
Si cambia a puntada utilitaria, la maquina memorizara las puntadas decorativas seleccionadas. Para volver a estas puntadas, pulse el bot6n de puntadas decorativas y letras y pulse el bot6n de ajuste. La maquina volvera alas puntadas decorativas seleccionadas.
77