Camera recording

To stop recording momentarily [a]

Press START/STOP again. The “STBY” indicator appears in the viewfinder (Standby mode).

To finish recording [b]

Press START/STOP again. Turn STANDBY down to LOCK and set the POWER switch to OFF. Then, eject the cassette.

Зàïèñü ñ ïîìîùüþ âèäåîêàìåðû

Дëя âðåìåííîé îñòàíîâêè çàïèñè [a]

Сíîâà íàæìèòå START/STOP. Иíäèêàòîð “STBY” ïîяâëяåòñя â âèäîèñêàòåëå (ðåæèì ãîòîâíîñòè).

Дëя îêîí÷àíèя çàïèñè [b]

Сíîâà íàæìèòå START/STOP. Пîâåðíèòå STANDBY âíèç â ïîëîæåíèå LOCK è óñòàíîâèòå âûêëþ÷àòåëü POWER â ïîëîæåíèå OFF. Зàòåì âûòîëêíèòå êàññåòó.

Basic

[a]

OCK

L

S

T

A

N

DBY

START/STOP

STBY 0:35:20

[b]

OCK

L

S

T

A

N

DBY

START/STOP

OCK

L

S

T

A

N

DBY

START/STOP

operations / Оñíîâíûå

Note

There is a little wear on the battery pack which is installed with camcorder. However, for getting remaining battery time indicated correctly, leave the battery pack installed after use.

To focus the viewfinder lens

If you cannot see the indicators in the viewfinder clearly, or after someone else has used the camcorder, focus the viewfinder lens. Turn the viewfinder lens adjustment ring so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus.

Пðèìå÷àíèå

Бóäåò ïðîèñõîäèòü íåáîëüøàя ðàçðяäêà áàòàðåéíîãî áëîêà, êîòîðûé óñòàíîâëåí â âèäåîêàìåðå. Оäíàêî, äëя ïîëó÷åíèя òî÷íîãî ïîêàçàíèя âðåìåíè îñòàâøåãîñя çàðяäà áàòàðåéíîãî áëîêà îñòàâüòå áàòàðåéíûé áëîê óñòàíîâëåííûì ïîñëå èñïîëüçîâàíèя.

Дëя ôîêóñèðîâêè îáúåêòèâà âèäîèñêàòåëя

Еñëè Вû íå ìîæåòå ÷åòêî âèäåòü èíäèêàòîðû

ââèäîèñêàòåëå èëè ïîñëå òîãî, êàê êòî-òî äðóãîé èñïîëüçîâàë âèäåîêàìåðó, âûïîëíèòå ôîêóñèðîâêó îáúåêòèâà âèäîèñêàòåëя. Пîâåðíèòå êîëüöî ðåãóëèðîâêè îáúåêòèâà âèäîèñêàòåëя, òàê, ÷òîáû èíäèêàòîðû â âèäîèñêàòåëå áûëè ÷åòêî ñôîêóñèðîâàíû.

îïåðàöèè

15

Page 15
Image 15
Sony CCD-TR411E, CCD-TR845E, CCD-TR640E, CCD-TR412E manual Camera recording, Зàïèñü ñ ïîìîùüþ âèäåîêàìåðû