ATTENZIONE:

1.Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ connettore per l’apparecchio/spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili.

2.Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ connettore per l’apparecchio/spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere).

In caso di domande relative all’uso del cavo di alimentazione/ connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, consultare personale qualificato.

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.

ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.

PRECAUCIÓN

No se debe exponer la unidad a derrames ni goteos, ni se debe situar cerca objetos llenos de líquido, como por ejemplo vasos.

La unidad no queda desconectada de la alimentación eléctrica siempre que esté conectado al tomacorriente incluso aunque se desconecte el interruptor principal.

No instale el aparato en un lugar estrecho como en una biblioteca o mueble integrado.

Este aparato tiene el interruptor principal en el panel trasero. Instale este aparato de tal forma que pueda utilizar fácilmente el interruptor principal.

Cuando utilice un cable con clavija modular:

Por motivos de seguridad, no conecte a ningún conector para dispositivos periféricos que puedan utilizar tensión excesiva.

Este grabador de discos profesional está clasificado como

CLASS 1 LASER PRODUCT.

Propiedades del diodo láser Longitud de onda: 403 a 410 nm Duración de la emisión: Continua

Potencia de salida láser: 65 mW (máx. de pico de pulso), 35 mW (máx. de onda continua)

9