Bapi Bapi 850 Inox Bapi 850 Plus Bapi 850 Plus Inox Bapi 850 Plus Duo
Bapi 850 Plus Inox Duo
Mixer cu palete Миксер с бъркалки
Page
Inox
Plus
Page
CLIK
CLIK
Descripción
Español
Bapi Bapi 850 Inox Bapi 850 Plus Bapi 850 Plus Inox Bapi 850 Plus Duo
Bapi 850 Plus inox Duo Distinguido cliente
Utilización y cuidados
No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato
Seguridad personal
No tocar las partes móviles del aparato en marcha
Seleccionar la velocidad deseada
Modo de empleo Notas previas al uso
Desenrollar completamente el cable antes de enchufar
Enchufar el aparato a la red eléctrica
Protector térmico de seguridad
levantar claras…
Accesorio tamizador Fig
Este accesorio sirve para la elaboración de zumos, caldos…
para cada tipo de material
alimentos
Varilla Batidor emulsionador Jarra Tamizador Jarra batidora de vaso
Anomalías y reparación
Preparación de alimentos
Quitar la cáscara y picar hasta la textura
B Polsador C Cos motor D Vareta E Grup reductor
Català
Bapi 850 Plus inox Duo Benvolgut client
Descripció
No toqueu les parts mòbils de l’aparell en funcionament
No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats
No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles
Seguretat personal
Accessori batedor Fig
Accessoris Accessori vareta Fig
Accessori picador Fig
Aquest accessori serveix per picar vegetals o carn…
i posteriorment retireu l’accessori batedor estirant-lo Fig
Accessori tamisador Fig
Aquest accessori serveix per elaborar sucs, brous…
Accessori batedora de vas Fig
Ecologia y reciclabilitat del producte
netejades al rentavaixella Vareta Batedora emulsionant Gerra
Tamisador Gerra batedora de vas
Anomalies y reparació
Elaboració
Preparació aliments
Accesori recomenat
Velocitat
Traieu la pela o clova i piqueu fins a la
Do not force the power cord. Never use
Safety advice and warnings
Electrical safety
the power cord to lift up, carry or unplug the appliance
Use and care
Personal safety
Whisk accessory Fig
Once you have finished using the appliance
Accessories Stick blender accessory Fig
Chopping accessory Fig
Cleaning
Sieve accessory Fig
This accessory is used for making juices, stock…
Safety thermal protector
must allow the water to drain away easily Fig
Anomalies and repair
Ecology and recyclability of the product
Recommended accessory Speed
Food preparation
Preparation
garlic, 1 slice of wet bread, salt, vinegar
Dice the meet into 1 cm chunks and chop
E Groupe réducteur F Batteur émulsionneur G Pichet H Tamiseur
Français
Bapi 850 Plus inox Duo Cher client
A Régulateur de vitesse B Touche C Corps moteur D Fouet
Ne pas utiliser l’appareil avec le récipient vide
Sécurité personnelle
Utilisation et précautions
Ne pas utiliser l’appareil à vide, c’est à dire sans charge
Utilisation
Accessoires Accessoire fouet Fig
Accessoire hacheur Fig
Mode d’emploi Remarques avant utilisation
réducteur Fig
Accessoire batteur Fig
Accessoire tamiseur Fig
Accessoire bol batteur Fig
Anomalies et réparation
sont très coupantes
Les pièces suivantes peuvent être lavées au lave-vaisselle Fout
Batteur émulsionneur Pichet Tamiseur Bol batteur
Temps
Préparation aliments
Vitesse
Quantité
Couper en morceaux le pain sec avant
A Geschwindigkeitsschalter B Taste C Motorblock D Stab
Deutsch
Bapi 850 Plus inox Duo Sehr geehrter Kunde
Beschreibung
Gebrauch und Pflege
Kabel nicht um das Gerät rollen
Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen
Persönliche Sicherheit
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an
Unfachgemäßer Gebrauch oder
Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz
Gebrauch
Setzen Sie das Sieb in den Krug und
Schlägerzubehör Abb
Sahne, Eiweiß
Siebzubehör Fig
Bei der Reinigung muss besonders auf
Reinigung beginnen
Stab Schaumschläger Gefäß Sieb Mixerkrug mit Behälter
Störungen und Reparatur
Zubereitung
Zubereitung von nahrungsmitteln
Empfohlenes zubehör
Geschwind
schneiden und bis zum gewünschten
Eier in Würfel schneiden und bis zum
Vorher in 1 cm große Stückchen sch
A Comando regolazione velocità B Pulsante ON/OFF C Corpo motore
Italiano
Bapi 850 Plus inox Duo Gentile cliente
Descrizione
Precauzioni d’uso
Non arrotolare il cavo intorno all’apparecchio
Non toccare mai la spina di connessione con le mani bagnate
Sicurezza personale
Svolgere completamente il cavo prima di collegare l’apparecchio
Accessori Accessorio bacchetta Fig
Qualsiasi uso improprio o difforme
Modalità d’uso Prima dell’uso
Bicchiere frullatore Fig
Frusta Fig
Indicata per montare a neve panna, chiare d’uovo, ecc
Colino Fig
Prodotto ecologico e riciclabile
I seguenti accessori possono essere lavati in lavastoviglie Frusta
Frullatore emulsionatore Caraffa Colino Bicchiere frullatore
Anomalie e riparazioni
Preparazione
Ricette
Accesorio consigliato
Velocità
fino alla tessitura desiderata
A Comando Regulador de Velocidade B Botão C Corpo do motor D Varinha
Português
Bapi 850 Plus inox Duo Caro cliente
Descrição
Não tocar as partes móveis do aparelho em funcionamento
Não enrolar o cabo no aparelho
Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas
Segurança pessoal
Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada
aparelho
Modo de emprego Notas prévias à utilização
Utilização
Nota 1 Não trabalhar a velocidades
redutor Fig
Acessório batedor Fig
Este acessório serve para bater natas, levantar claras…
Ecologia e reciclabilidade do produto
da torneira
Varinha Batedor emulsionante Jarro Coador Jarro liquidificador
Anomalias e reparação
Preparação
Preparação de alimentos
Català
A Bediening snelheidscontrole B Aan/uitknop C Motorhuis D Staafmixer
Nederlands
Bapi 850 Plus inox Duo Geachte klant
Beschrijving
Het apparaat niet leeg gebruiken, ofwel zonder lading
handen of voeten, noch blootsvoets
Persoonlijke veiligheid
ingeschakeld
Gebruik
Accessoires Accessoire staafmixer Fig
Hak- accessoire Fig
Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik
Mixerkan- accessoire Fig
Garde- accessoire Fig
Deze accessoire dient om room te kloppen, eiwitten te slaan…
Zeef- accessoire Fig
is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect
Reiniging
Staafmixer Garde Kan Zeef Mixerkan
Defecten en reparatie
Recepten bereiden
Geraspte kaas Geraspte wortel Gedroogd fruit hakken Hardgekookte
Opis
Polski
Bapi 850 Plus inox Duo
Szanowny Kliencie
Stosowanie i utrzymanie
Bezpieczeństwo osobiste
Po zakończeniu pracy z urządzeniem
Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem
Użycie
Elektroniczna kontrola prędkości
Akcesorium do ubijania w pojemniku Fig
Rozdrabniacz Fig
Ubijaczka Fig
Akcesorium do przesiewania Fig
Ekologia i zarządzanie odpadami
Zabezpieczenie termiczne
Czyszczenie
Nieprawidłowości i naprawa
zastosowaniu określonych
Proces
Przygotowanie żywności
Zalecane akcesorium
Prędkość
czosnke, kromkę namoczonego w wodzie
Obrać i pokroić pomidory w małe kawałki
Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας
Ελληνικά
Εκλεκτέ μας πελάτη
Περιγραφή
Χρήση και προσοχή
Προσωπική ασφάλεια
Χρήση
Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση
την συσκευή
Εξάρτημα κόπτη Fig
Ηλεκτρονικός Έλεγχος ταχύτητας
Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε
Καθαρισμός
Εξάρτημα κοσκινίσματος Fig
Εξάρτημα ποτήρι ανάμειξης Fig
Θερμική προστασία ασφαλείας
Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος
Δυσλειτουργίες και επισκευή
Ετοιμασία
Προετοιμασία των τροφών
Τριμμένο τυρί Κοπή καρότων Κοπή ξηρών καρπών Χτύπημα βραστού αυγού
Рекомендации по установке
Русский
Описание
Рекомендации и меры безопасности
Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья
Рекомендации по личной безопасности
Инструкции по эксплуатации Перед первым использованием
Универсальный измельчитель H Fig
Эксплуатация
Электронный контроль скоростей
Аксессуары
Насадка-венчик для взбивания G Fig
Насадка для процеживания J Fig
Кувшинный блендер К Fig
Термопредохранитель
Чистка и уход
Возможные неисправности и способы их устранения
Экология и защита окружающей среды
Для продуктов, изготавливаемых
Приготовление продуктов
обработать до получения однородной
Разрезать на 4 части и измельчить до
части, поместить в стакан с ситечком
хлеба, соль, уксус и оливковое масло
Sfaturi şi avertismente privind siguranţa
Română
Stimate client
Descriere
Utilizare şi îngrijire
Odată încheiată utilizarea aparatului
Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare
Utilizare
Controlul electronic al vitezei
Dispozitiv de siguranţă pentru protecţie termică
Tel Fig
Storcător Fig
Accesoriu cană de bătut Fig
Curăţare
Defecţiuni şi repararea lor
Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului
aparate electrice şi electronice RAEE
Prepararea de alimente
Tăiaţi roşiile în patru şi puneţi-le în vasul
cu strecurătoare acţionând asupra lor, în
g de castraveţi, 1 căţel de usturoi, 1 felie
Съвети и предупреждения за безопасност
Български
Уважаеми клиенти
Основни части
Използване и подръжка
Лична безопасност
След употреба на уреда
Начин на употреба Преди употреба на уреда
Употреба
Електронно регулиране на скоростта
Приставка миксер с чаша Fig
Приставки Приставка за кълцане Fig
Приставка за разбиване на пяна Fig
Приставка цедка Fig
Механизъм за автоматично изключване при прегряване
Почистване
Неизправности и ремонт
Опазване на околната среда и рециклиране на уреда
Приготвяне на продуктите
Нарежете на кубчета от 1 см. и
3500
Page
Page
Page
Page
850 850 850 850
Page
Spain
Product weight aproximate
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana