Power connection

Stromversorgung

Mise sous tension

Conexión eléctrica

Collegamento elettrico

Power connection

To use the “silent” feature of your Silent Series grand piano, you must connect the piano to an AC (mains) supply. An adaptor is provided for this purpose.

Plug the AC adaptor into the AC outlet (mains socket).

Plug the other end of the adaptor into the DC IN socket at the rear of the control box (1) (see page 35).

Clip the cable to the Silent Series grand piano

Fasten the cable from the AC adaptor to the retainer clips to prevent the Silent Series grand piano from being accidentally discon- nected if it is moved, or if the cable is tugged.

There are two clips under the piano near the control box (2).

11

Stromversorgung

Um die “stille”-Funktion bzw. den elektroni- schen Teil Ihres Flügels der Silent”-Seriebenutzen zu können, müssen Sie ihn an eine Netzsteckdose anschließen. Für diesen Zweck ist ein Steckernetzteil beigefügt.

Stecken Sie das Steckernetzteil in die Netzsteckdose.

Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in die Buchse DC IN an der Rückseite des Steuerkastens (1) (siehe Seite 35).

Befestigen Sie das Kabel am Flügel der

“Silent”-Serie

Befestigen Sie das Kabel vom Steckernetzteil an den Clips, um zu verhindern, daß das Kabel versehentlich herausrutscht, wenn der Flügel verschoben oder am Kabel gezogen wird.

Es befinden sich zwei Clips unter dem Flügel in der Nähe des Steuerkastens (2).

Page 15
Image 15
Yamaha owner manual Power connection, Stromversorgung, Clip the cable to the Silent Series grand piano