Ryobi RY09605 manuel dutilisation Troubleshooting, Problem Possible Cause Solution

Page 14

TROUBLESHOOTING

IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE CENTER.

Problem

Possible Cause

Solution

Engine will not start.

No spark.

Check spark. Remove spark plug.

 

 

Reattach the spark plug cap and lay

 

 

spark plug on metal cylinder. Pull the

 

 

starter rope and watch for spark at

 

 

spark plug tip. If there is no spark,

 

 

repeat test with a new spark plug.

 

No fuel.

Push primer bulb until bulb is full of fuel.

 

 

If bulb does not fill, primary fuel delivery

 

 

system is blocked. Contact a servicing

 

 

dealer. If primer bulb fills, engine may

 

 

be flooded, proceed to next item.

 

Battery not charged.

Charge battery pack.

 

Engine is flooded.

Allow the unit to sit for 30 minutes.

 

 

Place choke in the RUN position. Hold

 

 

throttle at full throttle and pull to start.

 

 

If unit does not start within 15 pulls,

 

 

replace the spark plug and try restarting

 

 

the engine.

 

Starter rope pulls harder now than

Contact an Authorized Service

 

when new.

Center.

 

 

 

Engine starts but will not accelerate.

Engine requires approximately three

Allow engine to completely warm up. If

 

minutes to warm up.

engine does not accelerate after three

 

 

minutes, contact a servicing dealer.

 

 

 

Engine starts but will only run at high

Carburetor requires adjustment.

Contact an Authorized Service

speed at half choke.

 

Center.

 

 

 

Engine does not reach full speed and

Check lubricant fuel mixture.

Use fresh fuel and the correct 2-cycle

emits excessive smoke.

 

lubricant mix.

 

Spark arrestor screen is dirty.

Contact an Authorized Service

 

 

Center.

 

 

 

12 — English

Image 14
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferencePrimer bulb poire d’amorçage, bomba de cebado Iii Table of Contents Read all instructions General Safety RulesModel Battery Pack Charger RY09605 130269012 140295003Specific Safety Rules FuelingSymbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Features AssemblyAssembling the blower tubes Adjusting Harness and waist StrapsAdjusting Adjustable handle See Figures 3Fueling and Refueling the blower OperationApplications Oxygenated FuelsTo install Battery Pack Charging the Battery PackCharging a HOT Battery Pack To Remove Battery PackFor manual start To start a cold engine MaintenanceOperating the Blower If assistance is required Starting this productBattery Pack Preparation for Recycling General MaintenanceCleaning the Exhaust Port and Muffler LubricationTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty This product was manufactured with a catalyst mufflerLimited Warranty Statement MANUFACTURER’S Warranty Coverage Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Modèle BLOC-PILE ChargeurRègles DE Sécurité Particulières Ravitaillement en carburant Aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles SymbolesSymbole NOM Explication Caractéristiques AssemblageRéglage DE LA poignée de réglable Assemblage DES Tubes DE SoufflanteRéglage DES Sangles DE Harnais ET DE Ceinture Voir les figures 3Approvisionnement Et Carburant UtilisationAvertissement Carburants OxygénésCharge D’UN Bloc-pileS CHAUD Installation DU Bloc-pile Charge DU Bloc-pileS  Retrait DU Bloc-pile Funcionamiento DE LA Sopladora EntretienAdvertencia PrecauciónNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux LubrificationBougie PARE-ÉTINCELLESDépannage Le moteur ne démarre pas Pas d’étincelleGarantie ’AIDEÉnoncé DE LA Garantie Limitée Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Modelo Reglas DE Seguridad GeneralesLea todas las instrucciones Paquete DE BateríasReglas DE Seguridad Específicas Reabastecimiento de combustible Símbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosPeligro Características ArmadoPara ajustar las correas del arnés MON Taje DE LOS Tubos DE LA SopladoraVea las figuras 3 Para ajustar las correas de la cinturaLlenado DEL Tanque FuncionamientoAplicaciones Combustibles OxigenadosPara Instalar EL Paquete DE Baterías Cómo Cargar EL Paquete DE BateríaSCuando Está Caliente Desmontaje DEL Paquete DE BateríasPara DAR Arranque Manual En cas de besoin d’assistance Démarrage avec ce produitUtilisation DE LA Soufflante Pour toute assistance, appeler le Mantenimiento Solución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónGarantía 4050Declaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante California Proposition Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorSoufflante Dorsale 30cc Sopladora DE Mochila 30cc Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie