Ryobi RY09605 manuel dutilisation OPERATOR’S Manual, Save this Manual for Future Reference

Page 1

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

30cc BACKPACK BLOWER

30cc SOUFFLANTE DORSALE

30cc SOPLADORA DE

MOCHILA

RY09605

Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.

Thank you for your purchase.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Ce soufflante dorsale a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.

Merci de votre achat.

Su sopladora de mochila ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Le agradecemos su compra.

CONSERVER CE MANUEL POUR

GUARDE ESTE MANUAL PARA

FUTURE RÉFÉRENCE

­FUTURAS CONSULTAS

Image 1
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualPrimer bulb poire d’amorçage, bomba de cebado Iii Table of Contents Model Battery Pack Charger General Safety RulesRead all instructions RY09605 130269012 140295003Fueling Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation Assembly FeaturesAdjusting Adjustable handle Adjusting Harness and waist StrapsAssembling the blower tubes See Figures 3Applications OperationFueling and Refueling the blower Oxygenated FuelsCharging a HOT Battery Pack Charging the Battery PackTo install Battery Pack To Remove Battery PackOperating the Blower MaintenanceFor manual start To start a cold engine If assistance is required Starting this productCleaning the Exhaust Port and Muffler General MaintenanceBattery Pack Preparation for Recycling LubricationProblem Possible Cause Solution TroubleshootingThis product was manufactured with a catalyst muffler WarrantyLimited Warranty Statement MANUFACTURER’S Warranty Coverage AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Modèle BLOC-PILE ChargeurRègles DE Sécurité Particulières Ravitaillement en carburant Symbole NOM Explication SymbolesAura pour conséquences des blessures graves ou mortelles Assemblage CaractéristiquesRéglage DES Sangles DE Harnais ET DE Ceinture Assemblage DES Tubes DE SoufflanteRéglage DE LA poignée de réglable Voir les figures 3Avertissement UtilisationApprovisionnement Et Carburant Carburants OxygénésCharge DU Bloc-pileS  Installation DU Bloc-pile Charge D’UN Bloc-pileS CHAUD Retrait DU Bloc-pile Advertencia EntretienFuncionamiento DE LA Sopladora PrecauciónBougie LubrificationNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux PARE-ÉTINCELLESLe moteur ne démarre pas Pas d’étincelle Dépannage’AIDE GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Lea todas las instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesModelo Paquete DE BateríasReglas DE Seguridad Específicas Reabastecimiento de combustible Peligro SímbolosSímbolo Nombre Denominación / Explicación Armado CaracterísticasVea las figuras 3 MON Taje DE LOS Tubos DE LA SopladoraPara ajustar las correas del arnés Para ajustar las correas de la cinturaAplicaciones FuncionamientoLlenado DEL Tanque Combustibles OxigenadosCuando Está Caliente Cómo Cargar EL Paquete DE BateríaSPara Instalar EL Paquete DE Baterías Desmontaje DEL Paquete DE BateríasUtilisation DE LA Soufflante En cas de besoin d’assistance Démarrage avec ce produitPara DAR Arranque Manual Pour toute assistance, appeler le Mantenimiento Problema Causa Posible Solución Solución DE Problemas4050 GarantíaDeclaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Soufflante Dorsale 30cc Sopladora DE Mochila 30cc Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCalifornia Proposition Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie