
See this
Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador.
Fig. 1
k
H F
G E
I D
J
A C
B
A - STOP switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado)
B - Throttle (accélérateur, acelerador)
C - Throttle arm (bras d’accélérateur, brazo del acelerador)
D- Start lever (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)
E - Adjustable harness and waist straps (réglage de hauteur du harnais, arnés ajustable y correas de la cintura)
F- 12 Volt battery (pile de 12 V, batería de 12 V)
G- Mesh backing (doublure maillée, espaldar de malla)
H- Nozzle (buse, boquilla)
I- Lower tube (tube inférieur, tubo inferior)
J- Upper tube (tube supérieur, tubo superior)
K- High velocity nozzle with leaf scraper (embout haute vélocité avec racloir à feuilles, boquilla alta velocidad y raspador hojas hojas)
Fig. 2
A d
b
c
A - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
B - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda)
C - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)
D - Engine (moteur, motor)
Fig. 3
F
A
c
b
c e
c d
A - Blower housing (boîtier du souffleur, alojamiento de la sopladora)
B - Elbow (coude, codo)
C - Tube clamps (collier du tuyaus, abrazadera del tubos)
D - Adjustable Handle (poignée réglable, mango ajustable)
E - Bellows (soufflet, tubo flexible) F - Muffler (silencieux/silenciador)
Fig. 4
A
A - Throttle arm (bras d’accélérateur, brazo del acelerador)
Fig. 5
A
b
C
A - Upper tube (tube supérieur, tubo superior) B - Lower tube (tube inférieur, tubo inferior) C - Nozzle (buse, boquilla)
Fig. 6
b
A
A - Thumb screw (vis à oreilles, tornillo de mariposa)
B - Adjustable handle (poignée réglable, mango ajustable)
Fig. 7
A
b
BATTERY SHOWN IN CHARGER
A - Red LED (témoin rouge, diodo luminiscente rojo)
B - Orange LED (témoin orange, diodo luminiscente naranja)
ii