Remington Power Tools M35016AW, M30016AS, M15014AS, M15012US Diagnóstico Y Resolución DE Problemas

Page 45

DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Nota: Para obtener más ayuda, visite el sitio Web de servicio técnico DESA Power Tools, www. remingtonpowertools.com.

ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de realizar tareas de servicio. Un shock eléctrico o el contacto corporal con la cadena en movimiento pueden provocar lesiones graves y aun la muerte.

FALLA

 

 

 

 

OBSERVADA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

 

 

 

 

La sierra funciona, pero

La cadena se encuentra colocada

Vea Ensamblaje.

no corta

sobre la barra de guía en sentido

 

 

 

inverso

 

 

La sierra no corta a menos

La cadena está desafilada

Vea Afilado de la Cadena.

que se aplique gran fuerza

 

 

 

 

sobre ella. Al cortar, sólo

 

 

 

 

produce viruta y unas

 

 

 

 

pocos trozos grandes

 

 

 

 

La sierra funciona len-

Bajo voltaje de entrada

El cable de prolongación es de-

tamente y se atasca con

 

 

masiado fino. Vea Cables de Pro-

facilidad

 

 

longación

El motor de la sierra no

1.

No se ha empujado la traba de

1.

Empuje la traba de seguridad

funciona al oprimirse el

 

seguridad hacia adelante para

 

hacia adelante antes de oprimir

gatillo

 

liberar el gatillo

 

el gatillo

 

2.

Las conexiones del cable de

2.

Verifique las conexiones de los

 

 

prolongación están sueltas

 

cables

 

3.

Fusible quemado o cortacorrien-

3.

Verifique el cortacorriente o el

 

 

te abierto

 

fusible de línea

 

4.

Cepillos de motor gastados

4.

Diríjase a un centro de servicios

 

 

 

 

autorizado

 

5.

Circuito interrumpido en la sierra

5.

Diríjase a un centro de servicios

 

 

 

 

autorizado

 

 

 

El motor de la sierra fun-

Rueda dentada impulsada con

Quite y vea si el piñón motriz está

ciona pero la cadena no

engranaje

dañado

se mueve

 

 

 

 

La cadena no recibe lu-

1.

Ranura de aceite obstruida en la

1.

Retire la barra de guía y limpie

bricación

 

barra de guía

 

la ranura de aceite

 

2.

Aceite demasiado viscoso

2.

Utilice aceite de la viscosidad

 

 

 

 

adecuada. Vea la sección Lu-

 

 

 

 

bricación

Lacadenasesaledelabarra

1.

La cadena está suelta

1.

Ajuste la cadena. Vea la sección

de guía

 

 

 

Ajuste de Tensión de la Cadena

 

 

 

 

Serrada.

 

2.

La barra guía y la cadena no están

2.

Vea Ensamblaje.

 

 

ensambladas correctamente

 

 

 

 

 

La sierra despide humo

Sierra dañada. No utilizarla

Diríjase a un centro de servicios

 

 

 

autorizado

La sierra pierde aceite

La tapa del tanque de aceite bien

Ajuste la tapa del tanque de

 

cerrada

aceite

 

 

 

Nota: Vacíe el tanque de aceite

 

 

 

cuando no utilice la sierra

ESPAÑOL

45

www.remingtonpowertools.com

Image 45
Contents Electric Chain SAW Call 1-800-626-2237 for Technical Assistance Stop Para ArrétContents Before Operating SAW Important Safety InformationWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Kickback Safety Devices On This SawLead from lead-based paints Arsenic and chromium from chemi- cally-treated lumberSaw Maintenance and Kickback Safety Maintenance and Storage Chain SAWUnpacking Models M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS Product IdentificationChain SAW Names and Terms Rear Handle Handle located at rear of saw bodyUnibody Main body of chain saw Quick Start Guide Power Cord Hitch Slot Extension CordAssembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblyRotate guide bar retainer 90 degrees as shown in Figure Pulling Guide Bar Retighten the bar nut finger tightBar, allow chain to cool then SAW Chain Tension AdjustmentLoosen nut Turn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chainFilling OIL Tank Operating Chain SAWOiling Chain Manual Oil SystemExtension Cords Cutting with the Chain SAWCord Length AWG Cord Size Felling Procedure Felling Notch Before Felling a TreeFelling Cut Limbing a Tree Bucking a LOGEntire Length Of Log On Ground Log Supported On One End Log Supported On Both EndsTrimming a Tree Pruning Normal Guide Bar Maintenance Cleaning and MaintenanceSharpening SAW Chain Care of Guide BARSharpening Cutters Items Needed to Sharpen ChainFiling Cutter Depth Gauges Replacing Saw ChainReplacement Parts and Accessories Replacement ChainsRepair Service StorageTechnical Service TroubleshootingRemington Brand Electric Chain SAW Limited Warranties Warranty InformationSierra Eléctrica Limpieza Y Mantenimiento Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra Permanezca alerta. Utilice el sentido comúnContragolpes Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpesDesembalaje Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra EléctricaCuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluvia Modelos M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS Identificación DEL ProductoTerminología Guía Rápida DE Arranque Figura 2 Desbloqueo del retenedor de la barra guía EnsamblajeBarra Podrá ni empujar ni halar a la barra guíaImportante Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaLubricación USO DE LA Sierra EléctricaLubricación DE LA Cadena Remoción DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda DentadaCables DE Prolongación Longitud Tamaño AWGRealización DE Cortes Advertencia Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbolAntes de derribar un árbol Procedimiento de tala Corte de la muescaDesmembramiento DE UN Árbol Tala finalTrozado DE UN Tronco Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Figura 18 Trozado del tronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN ÁrbolLimpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoCuidado DE LA Barra DE Guía Mantenimiento normal de la barra de guíaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado DE LA CadenaAfilado de los elementos de corte Utilice la guía de escofina para limar a un ángulo deLimado de los calibradores de medida de profundidad AlmacenamientoVea la Figura Cadenas de repuestoServicio Técnico Servicio DE ReparaciónAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio con garantíaFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasModelo Fecha de compra Información DE GarantíaTronçonneuse Électrique Prime Nettoyage ET Entretien Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Consignes DE Sécurité ImportantesPendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Lisez Toutes LES Instruc TionsPermanence le cordon à lécart de la chaîne et de lopérateur Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul ReculDéballage Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseSortir du carton toutes les pièces Modèles M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS Identification DU ProduitÉbranchage Coupe des branches d’un arbre abattu Vocabulaire DE LA TronçonneuseConnaître le calibre approprié Guide DE Démarrage RapideDans la Figure MontageÉloignez le guide-chaîne Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILE Utilisation DE LA TronçonneuseLubrification DE LA Chaîne Nettoyage DES Débris DU Couvercle DU PignonRallonges Électriques Sciage Avec LA TronçonneuseLongueur du Taille AWG du Avant d’abattre un arbre Abattage D’UN ArbreProcédure d’abattage Sifflet d’abattage AvertissementÉbranchage Trait d’abattageEnlever le morceau de tronc créé par les deux entailles Scier en direction du siffletToute la bille repose au sol Tronçonnage D’UNE BilleLa bille est soutenue à une extrémité Procéder de la façon suivante pour tronçonner une billeLa bille est soutenue aux deux extrémités ReculTaille D’UN Arbre Élagage Avertissement Éviter LANettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienEntretien DE LA GUIDE-CHAÎNE Entretien normal de la guide-chaîneOutils nécessaires pour affûter la chaîne Affûtage DE LA ChaîneAffûtage des taillants Gants de protection pour manipuler la chaîneChaînes DE Rechange Remplacement DE LA ChaîneLimage des limiteurs de profondeur Des taillantsPièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation RemisageDéfaillance Observée Cause Possible Remède DépannageProduits Neufs Information SUR LA GarantiePage Page DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesHance Distributors, Inc Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PiècesPage 113005-01 Rev.G 03/08