Remington Power Tools M30016AW, M30016AS, M15014AS Kickback Safety Devices On This Saw

Page 5

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

10.Before starting chain saw, make sure chain is not touching anything.

11.To guard against electrical shock, avoid body contact with grounded objects such as pipes, fences, and metal posts.

12.Keep all parts of body away from chain when saw is running.

13.Do not force chain saw while cutting. Apply light pressure. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.

14.Cut small brush and saplings with extreme care. Slender material may catch in chain and be whipped toward you. This could also pull you off balance.

15.When cutting limb or tree trunk that is under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severe injury or death.

16.Carry chain saw from one place to another

with saw stopped and unplugged

by holding front handle (never use hand guard as handle)

with finger off trigger

with guide bar and chain to rear

WARNING: This product contains chemicals known to the State of Cali- fornia to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drill- ing, and other construction activities contains chemicals known (to the state of California) to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paints

crystalline silica from bricks and ce- ment and other masonry products

arsenic and chromium from chemi- cally-treated lumber

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ven- tilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

KICKBACK

WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightning fast reverse reaction, kicking the guide bar up and backtowardstheoperator.Pinchingthe saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator. Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious injury to user.

Kickback Safety Devices On This Saw

This saw has a low-kickback chain and reduced kickback guide bar. Both items reduce the chance of kickback. Kickback can still occur with this saw.

Follow assembly instructions. Do not remove front hand guard. Do not replace front hand guard with substitute.

The following steps will reduce the risk of kick- back.

Use both hands to grip saw while saw is running. Use firm grip. Thumbs and fingers must wrap around saw handles.

Keep all safety items in place on saw. Make sure they work properly.

Do not overreach or cut above shoulder height.

Keep solid footing and balance at all times.

Stand slightly to left side of saw. This keeps your body from being in direct line with chain.

Direction

Do Not Let

Guide Bar

Touch Here

90° Quadrant

Figure 1 - Kickback Hazard Example: Do Not Let Nose of Guide Bar Touch Object While Chain is Moving

ENGLISH

5

www.remingtonpowertools.com

Image 5
Contents Electric Chain SAW Call 1-800-626-2237 for Technical Assistance Stop Para ArrétContents Before Operating SAW Important Safety InformationWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Kickback Safety Devices On This SawLead from lead-based paints Arsenic and chromium from chemi- cally-treated lumberUnpacking Saw Maintenance and Kickback SafetyMaintenance and Storage Chain SAW Models M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS Product IdentificationUnibody Main body of chain saw Chain SAW Names and TermsRear Handle Handle located at rear of saw body Quick Start Guide Power Cord Hitch Slot Extension CordRotate guide bar retainer 90 degrees as shown in Figure AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Pulling Guide Bar Retighten the bar nut finger tightBar, allow chain to cool then SAW Chain Tension AdjustmentLoosen nut Turn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chainFilling OIL Tank Operating Chain SAWOiling Chain Manual Oil SystemCord Length AWG Cord Size Extension CordsCutting with the Chain SAW Felling Cut Felling Procedure Felling NotchBefore Felling a Tree Entire Length Of Log On Ground Limbing a TreeBucking a LOG Trimming a Tree Pruning Log Supported On One EndLog Supported On Both Ends Normal Guide Bar Maintenance Cleaning and MaintenanceSharpening SAW Chain Care of Guide BARSharpening Cutters Items Needed to Sharpen ChainFiling Cutter Depth Gauges Replacing Saw ChainReplacement Parts and Accessories Replacement ChainsRepair Service StorageTechnical Service TroubleshootingRemington Brand Electric Chain SAW Limited Warranties Warranty InformationSierra Eléctrica Limpieza Y Mantenimiento Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra Permanezca alerta. Utilice el sentido comúnContragolpes Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpesCuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluvia DesembalajeMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Modelos M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS Identificación DEL ProductoTerminología Guía Rápida DE Arranque Figura 2 Desbloqueo del retenedor de la barra guía EnsamblajeBarra Podrá ni empujar ni halar a la barra guíaImportante Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaLubricación USO DE LA Sierra EléctricaLubricación DE LA Cadena Remoción DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda DentadaRealización DE Cortes Cables DE ProlongaciónLongitud Tamaño AWG Advertencia Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbolAntes de derribar un árbol Procedimiento de tala Corte de la muescaDesmembramiento DE UN Árbol Tala finalTronco apoyado sobre ambos extremos Trozado DE UN TroncoTronco apoyado en un extremo Figura 18 Trozado del tronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN ÁrbolLimpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoCuidado DE LA Barra DE Guía Mantenimiento normal de la barra de guíaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado DE LA CadenaAfilado de los elementos de corte Utilice la guía de escofina para limar a un ángulo deLimado de los calibradores de medida de profundidad AlmacenamientoVea la Figura Cadenas de repuestoServicio Técnico Servicio DE ReparaciónAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio con garantíaFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasModelo Fecha de compra Información DE GarantíaTronçonneuse Électrique Prime Nettoyage ET Entretien Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Consignes DE Sécurité ImportantesPendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Lisez Toutes LES Instruc TionsPermanence le cordon à lécart de la chaîne et de lopérateur Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul ReculSortir du carton toutes les pièces DéballageEntretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Modèles M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS Identification DU ProduitÉbranchage Coupe des branches d’un arbre abattu Vocabulaire DE LA TronçonneuseConnaître le calibre approprié Guide DE Démarrage RapideDans la Figure MontageÉloignez le guide-chaîne Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILE Utilisation DE LA TronçonneuseLubrification DE LA Chaîne Nettoyage DES Débris DU Couvercle DU PignonLongueur du Taille AWG du Rallonges ÉlectriquesSciage Avec LA Tronçonneuse Avant d’abattre un arbre Abattage D’UN ArbreProcédure d’abattage Sifflet d’abattage AvertissementÉbranchage Trait d’abattageEnlever le morceau de tronc créé par les deux entailles Scier en direction du siffletToute la bille repose au sol Tronçonnage D’UNE BilleLa bille est soutenue à une extrémité Procéder de la façon suivante pour tronçonner une billeLa bille est soutenue aux deux extrémités ReculTaille D’UN Arbre Élagage Avertissement Éviter LANettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienEntretien DE LA GUIDE-CHAÎNE Entretien normal de la guide-chaîneOutils nécessaires pour affûter la chaîne Affûtage DE LA ChaîneAffûtage des taillants Gants de protection pour manipuler la chaîneChaînes DE Rechange Remplacement DE LA ChaîneLimage des limiteurs de profondeur Des taillantsPièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation RemisageDéfaillance Observée Cause Possible Remède DépannageProduits Neufs Information SUR LA GarantiePage Page DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesHance Distributors, Inc Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PiècesPage 113005-01 Rev.G 03/08